Salmos 119:163

Abomino e aborreço a falsidade, mas amo a tua lei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Abomino e detesto a mentira; porém amo a tua lei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Abomino e aborreço a falsidade; mas amo a tua lei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Odeio e detesto a mentira, mas amo a tua lei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Odeio e detesto a mentira, mas amo a tua lei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Odeio e detesto a falsidade, mas amo a tua lei.

Nova Versão Internacional

Odeio e detesto a falsidade, mas amo a tua lei.

Nova Versão Transformadora

A falsidade aborreço e abomino: porem a tua lei amo.

1848 - Almeida Antiga

Odeio e abomino a falsidade; amo, porém, a tua lei.

Almeida Recebida

Detesto e abomino a falsidade, mas amo profundamente a tua Lei.

King James Atualizada

I am full of hate and disgust for false words; but I am a lover of your law.

Basic English Bible

I hate and detest falsehood but I love your law.

New International Version

I hate and abhor falsehood; [But] thy law do I love.

American Standard Version

Salmos 119

Vi os transgressores e me afligi, porque não observam a tua palavra.
Considera como amo os teus preceitos; vivifica-me, ó Senhor, segundo a tua benignidade.
A tua palavra é a verdade desde o princípio, e cada um dos teus juízos dura para sempre. Chim.
Príncipes me perseguiram sem causa, mas o meu coração temeu a tua palavra.
Folgo com a tua palavra, como aquele que acha um grande despojo.
163
Abomino e aborreço a falsidade, mas amo a tua lei.
Sete vezes no dia te louvo pelos juízos da tua justiça.
Muita paz têm os que amam a tua lei, e para eles não há tropeço.
Senhor, tenho esperado na tua salvação e tenho cumprido os teus mandamentos.
A minha alma tem observado os teus testemunhos; amo-os extremamente.
Tenho observado os teus preceitos e os teus testemunhos, porque todos os meus caminhos estão diante de ti. Tau.