Salmos 49:4

Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma na harpa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Inclinarei os ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola: decifrarei o meu enigma na harpa:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vou dar atenção aos provérbios e, enquanto toco a minha lira, vou explicá-los.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:

Nova Versão Internacional

Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.

Nova Versão Transformadora

Inclinarei meus ouvidos a sentenças discretas: á harpa declararei minha enigma.

1848 - Almeida Antiga

Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma ao som da harpa.

Almeida Recebida

Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com harpa exporei o meu enigma:

King James Atualizada

I will put my teaching into a story; I will make my dark sayings clear with music.

Basic English Bible

I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle:

New International Version

I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

American Standard Version

Salmos 49

Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo,
quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.
A minha boca falará da sabedoria; e a meditação do meu coração será de entendimento.
04
Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma na harpa.
Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me armam ciladas?
Aqueles que confiam na sua fazenda e se gloriam na multidão das suas riquezas,
nenhum deles, de modo algum, pode remir a seu irmão ou dar a Deus o resgate dele
(pois a redenção da sua alma é caríssima, e seus recursos se esgotariam antes);
por isso, tampouco viverá para sempre ou deixará de ver a corrupção;