Salmos 52:2

A tua língua intenta o mal, como uma navalha afiada, traçando enganos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A tua língua urde planos de destruição; é qual navalha afiada, ó praticadora de enganos!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A tua língua intenta o mal, como uma navalha afiada, traçando enganos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Com a língua você trama planos de destruição; ela é como navalha afiada, que só produz enganos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Você faz planos para acabar com os outros; a sua língua caluniadora corta tanto como uma navalha afiada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sua língua trama destruição; é como navalha afiada, cheia de engano.

Nova Versão Internacional

O dia todo você trama destruição; sua língua mentirosa corta como navalha afiada.

Nova Versão Transformadora

Tua lingua maquina danificações: como navalha amolada, que traça enganos.

1848 - Almeida Antiga

A tua língua maquina planos de destruição, como uma navalha afiada, ó tu que usas de dolo.

Almeida Recebida

Engendras crimes; tua língua é lâmina afiada, é forjadora de intrigas.

King James Atualizada

Purposing destruction, using deceit; your tongue is like a sharp blade.

Basic English Bible

You who practice deceit, your tongue plots destruction; it is like a sharpened razor.

New International Version

Thy tongue deviseth very wickedness, Like a sharp razor, working deceitfully.

American Standard Version

Salmos 52

Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente.
02
A tua língua intenta o mal, como uma navalha afiada, traçando enganos.
Tu amas mais o mal do que o bem; e mais a mentira do que o falar conforme a retidão. (Selá)
Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
Também Deus te destruirá para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação; e desarraigar-te-á da terra dos viventes. (Selá)
E os justos o verão, e temerão, e se rirão dele, dizendo:
Eis aqui o homem que não pôs a Deus por sua fortaleza; antes, confiou na abundância das suas riquezas e se fortaleceu na sua maldade.