Exodo 39:25

Fizeram também as campainhas de ouro puro, pondo as campainhas no meio das romãs nas bordas da capa, em roda, entre as romãs:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fizeram campainhas de ouro puro e as colocaram no meio das romãs em toda a orla da sobrepeliz;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fizeram também as campainhas de ouro puro, pondo as campainhas no meio das romãs nas bordas da capa, em roda, entre as romãs:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Fizeram campainhas de ouro puro e as colocaram no meio das romãs em toda a borda da sobrepeliz;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Fizeram também sininhos de ouro puro e os puseram entre uma romã e outra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Fizeram ainda pequenos sinos de ouro puro, atando-os em volta da borda, entre as romãs.

Nova Versão Internacional

Fizeram também sinos de ouro puro e os prenderam entre as romãs à borda do manto,

Nova Versão Transformadora

Fizerão tambem as campainhas de ouro puro, pondo as campainhas no meio das romãs nas bordas da capa ao redor entre as romãs:

1848 - Almeida Antiga

Fizeram também campainhas de ouro puro, pondo as campainhas nas abas do manto ao redor, entremeadas com as romãs;

Almeida Recebida

Também fizeram pequenos sinos de ouro puro, atando-os em torno da borda do manto.

King James Atualizada

And between the fruits all round the skirt they put gold bells, as the Lord gave orders to Moses.

Basic English Bible

And they made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates.

New International Version

And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;

American Standard Version

Exodo 39

Fizeram mais duas argolas de ouro, que puseram nas duas ombreiras do éfode, debaixo, defronte dele, defronte da sua juntura, sobre o cinto de artifício do éfode.
E ligaram o peitoral com as suas argolas às argolas do éfode com um cordão azul, para que estivesse sobre o cinto de artifício do éfode, e o peitoral não se apartasse do éfode, como o Senhor ordenara a Moisés.
E fez o manto do éfode de obra tecida, todo de pano azul.
E o colar do manto estava no meio dele, como colar de cota de malha; este colar tinha uma borda em volta, para que se não rompesse.
E nas bordas do manto fizeram romãs de pano azul, e de púrpura, e de carmesim, a fio torcido.
25
Fizeram também as campainhas de ouro puro, pondo as campainhas no meio das romãs nas bordas da capa, em roda, entre as romãs:
Uma campainha e uma romã, outra campainha e outra romã, nas bordas do manto à roda, para ministrar, como o Senhor ordenara a Moisés.
Fizeram também as túnicas de linho fino, de obra tecida, para Arão e para seus filhos,
e a mitra de linho fino, e o ornato das tiaras de linho fino, e os calções de linho fino torcido,
e o cinto de linho fino torcido, e de fio azul, e de púrpura, e de carmesim, de obra de bordador, como o Senhor ordenara a Moisés.
Fizeram também a folha da coroa de santidade de ouro puro, e nela escreveram o escrito como de gravura de selo: Santidade ao Senhor.