Proverbios 7:10

E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, com enfeites de prostituta e astuto coração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que a mulher lhe sai ao encontro, com vestes de prostituta e astuta de coração.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, com enfeites de prostituta, e astuto coração:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que a mulher lhe saiu ao encontro, com roupas de prostituta e astúcia no coração.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E aconteceu que essa mulher foi encontrar-se com ele, vestida como uma prostituta e cheia de malícia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A mulher veio então ao seu encontro, vestida como prostituta, cheia de astúcia no coração.

Nova Versão Internacional

A mulher se aproximou dele, com roupas provocantes e coração malicioso.

Nova Versão Transformadora

E eis que huma mulher lhe sahio ao encontro, com enfeites de rameira, e astuta de coração.

1848 - Almeida Antiga

e eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, ornada à moda das prostitutas, e astuta de coração.

Almeida Recebida

Eis que a mulher lhe sai ao encontro, com vestes de prostituta e cheia de astúcia na alma.

King James Atualizada

And the woman came out to him, in the dress of a loose woman, with a designing heart;

Basic English Bible

Then out came a woman to meet him, dressed like a prostitute and with crafty intent.

New International Version

And, behold, there met him a woman With the attire of a harlot, and wily of heart.

American Standard Version

Proverbios 7

para te guardarem da mulher alheia, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.
Porque da janela da minha casa, por minhas grades olhando eu,
vi entre os simples, descobri entre os jovens, um jovem falto de juízo,
que passava pela rua junto à sua esquina e seguia o caminho da sua casa,
no crepúsculo, à tarde do dia, na escuridão e trevas da noite.
10
E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, com enfeites de prostituta e astuto coração.
Esta era alvoroçadora e contenciosa, e não paravam em casa os seus pés;
ora pelas ruas, ora pelas praças, espreitando por todos os cantos,
aproximou-se dele, e o beijou, e esforçou o seu rosto, e disse-lhe:
Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos.
Por isso, saí ao teu encontro, a buscar diligentemente a tua face, e te achei.