Cantico dos Canticos 3:7

Eis que é a liteira de Salomão; sessenta valentes estão ao redor dela, dos valentes de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

É a liteira de Salomão; sessenta valentes estão ao redor dela, dos valentes de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que é a liteira de Salomão; sessenta valentes estão ao redor dela, dos valentes de Israel:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

É a liteira de Salomão. Vem escoltada por sessenta valentes, dos melhores valentes de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

É a liteira do rei Salomão; sessenta soldados, os melhores de Israel, formam a sua guarda pessoal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vejam! É a liteira de Salomão, escoltada por sessenta guerreiros, os mais nobres de Israel;

Nova Versão Internacional

Vejam, é a liteira de Salomão, cercada por sessenta homens valentes, os melhores soldados de Israel!

Nova Versão Transformadora

Eis que a cama de Salamão, sessenta herões estão ao redor della, dos herões de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Eis que é a liteira de Salomão; estão ao redor dela sessenta valentes, dos valentes de Israel,

Almeida Recebida

Vede! É a liteira, a cadeira na qual Salomão é transportado, escoltada por sessenta guerreiros, dos mais valentes de Israel.

King James Atualizada

See, it is the bed of Solomon; sixty men of war are about it, of the army of Israel,

Basic English Bible

Look! It is Solomon's carriage, escorted by sixty warriors, the noblest of Israel,

New International Version

Behold, it is the litter of Solomon; Threescore mighty men are about it, Of the mighty men of Israel.

American Standard Version

Cantico dos Canticos 3

Levantar-me-ei, pois, e rodearei a cidade; pelas ruas e pelas praças buscarei aquele a quem ama a minha alma; busquei-o e não o achei.
Acharam-me os guardas, que rondavam pela cidade; eu perguntei-lhes: Vistes aquele a quem ama a minha alma?
Apartando-me eu um pouco deles, logo achei aquele a quem ama a minha alma; detive-o, até que o introduzi em casa de minha mãe, na câmara daquela que me gerou.
Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis nem desperteis o meu amor, até que queira.
Quem é esta que sobe do deserto, como colunas de fumaça, perfumada de mirra, de incenso e de toda a sorte de pós aromáticos?
07
Eis que é a liteira de Salomão; sessenta valentes estão ao redor dela, dos valentes de Israel.
Todos armados de espadas, destros na guerra; cada um com a sua espada à cinta, por causa dos temores noturnos.
O rei Salomão fez para si um palanquim de madeira do Líbano.
Fez-lhe as colunas de prata, o estrado de ouro, o assento de púrpura, o interior revestido com amor pelas filhas de Jerusalém.
Saí, ó filhas de Sião, e contemplai o rei Salomão com a coroa com que o coroou sua mãe no dia do seu desposório e no dia do júbilo do seu coração.