Jeremias 16:2

Não tomarás para ti mulher, nem terás filhos nem filhas neste lugar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não tomarás mulher, não terás filhos nem filhas neste lugar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não tomarás para ti mulher, nem terás filhos nem filhas neste lugar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

- Não case, nem tenha filhos ou filhas neste lugar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Não case, nem tenha filhos neste lugar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Não se case nem tenha filhos ou filhas neste lugar";

Nova Versão Internacional

´Não se case nem tenha filhos neste lugar.

Nova Versão Transformadora

Não tomarás para ti mulher: nem terás filhos nem filhas neste lugar.

1848 - Almeida Antiga

Não tomarás a ti mulher, nem terás filhos nem filhas neste lugar.

Almeida Recebida

´Não tomes para ti mulher em casamento nem tenhas filhos e filhas nestas terras!`

King James Atualizada

You are not to take a wife for yourself or have sons or daughters in this place.

Basic English Bible

"You must not marry and have sons or daughters in this place."

New International Version

Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters, in this place.

American Standard Version

Jeremias 16

E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
02
Não tomarás para ti mulher, nem terás filhos nem filhas neste lugar.
Porque assim diz o Senhor acerca dos filhos e das filhas que nascerem neste lugar, acerca de suas mães que os tiverem e de seus pais que os gerarem nesta terra:
Morrerão de enfermidades dolorosas e não serão pranteados nem sepultados; servirão de esterco para a terra; e, pela espada e pela fome, serão consumidos, e os seus cadáveres servirão de mantimento às aves do céu e aos animais da terra.
Porque assim diz o Senhor: Não entres na casa do luto, nem vás a lamentar, nem te compadeças deles; porque deste povo, diz o Senhor, retirei a minha paz, benignidade e misericórdia.
E morrerão grandes e pequenos nesta terra e não serão sepultados; e não os prantearão nem se farão por eles incisões, nem por eles se raparão os cabelos.
E nada se lhes dará por dó, para consolá-los por causa de morte; nem lhes darão a beber do copo de consolação, pelo pai de alguém ou pela mãe de alguém.