Levitico 25:37

Não lhe darás teu dinheiro com usura, nem darás o teu manjar por interesse.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não lhe darás teu dinheiro com juros, nem lhe darás o teu mantimento por causa de lucro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não lhe darás teu dinheiro com usura, nem darás o teu manjar por interesse.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não cobre juros sobre o dinheiro que emprestar a ele, nem dê mantimento a ele esperando obter lucro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não cobre juros sobre o que você lhe emprestar, nem tire lucro dos alimentos que você lhe vender.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês não poderão exigir dele juros nem emprestar-lhe mantimento visando lucro.

Nova Versão Internacional

Lembrem-se de não cobrar juros sobre o dinheiro que lhe emprestarem nem de ter lucro com o alimento que lhe venderem.

Nova Versão Transformadora

Não darás-lhe teu dinheiro a onzena; nem darás teu manjar a ganho demasiado.

1848 - Almeida Antiga

Não lhe darás teu dinheiro a juros, nem os teus víveres por lucro.

Almeida Recebida

Não lhe emprestarás dinheiro a juros, nem lhe darás alimento para receber lucro:

King James Atualizada

Do not take interest on the money which you let him have or on the food which you give him.

Basic English Bible

You must not lend them money at interest or sell them food at a profit.

New International Version

Thou shalt not give him thy money upon interest, nor give him thy victuals for increase.

American Standard Version

Levitico 25

Mas, no tocante às cidades dos levitas, às casas das cidades da sua possessão, direito perpétuo de resgate terão os levitas.
E, havendo feito resgate um dos levitas, então, a casa comprada e a cidade da sua possessão sairão no jubileu; porque as casas das cidades dos levitas são a sua possessão no meio dos filhos de Israel.
Mas o campo do arrabalde das suas cidades não se venderá, porque lhes é possessão perpétua.
E, quando teu irmão empobrecer, e as suas forças decaírem, então, sustentá-lo-ás como estrangeiro e peregrino, para que viva contigo.
Não tomarás dele usura nem ganho; mas do teu Deus terás temor, para que teu irmão viva contigo.
37
Não lhe darás teu dinheiro com usura, nem darás o teu manjar por interesse.
Eu sou o Senhor, vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos dar a terra de Canaã, para ser vosso Deus.
Quando também teu irmão empobrecer, estando ele contigo, e se vender a ti, não o farás servir serviço de escravo.
Como jornaleiro, como peregrino estará contigo; até ao Ano do Jubileu te servirá.
Então, sairá do teu serviço, ele e seus filhos com ele, e tornará à sua família e à possessão de seus pais tornará.
Porque são meus servos, que tirei da terra do Egito; não serão vendidos como se vendem os escravos.