Levitico 25:38

Eu sou o Senhor, vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos dar a terra de Canaã, para ser vosso Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu sou o Senhor, vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos dar a terra de Canaã e para ser o vosso Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu sou o Senhor vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos dar a terra de Canaã, para ser vosso Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu sou o Senhor, o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito, para dar a vocês a terra de Canaã e para ser o seu Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

É isso o que o Senhor, nosso Deus, nos manda fazer. Foi ele quem nos tirou do Egito para nos dar a terra de Canaã e para ser o nosso Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu sou o Senhor, o Deus de vocês, que os tirou da terra do Egito para dar-lhes a terra de Canaã e para ser o seu Deus.

Nova Versão Internacional

Eu sou o Senhor, seu Deus, que os tirou da terra do Egito para lhes dar a terra de Canaã e ser o seu Deus.

Nova Versão Transformadora

Eu sou Jehovah vosso Deos, que vos tirei da terra de Egypto, para vos dar a terra de Canaan, para ser vosso Deos.

1848 - Almeida Antiga

Eu sou o Senhor vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos dar a terra de Canaã, para ser o vosso Deus.

Almeida Recebida

Eu Sou Yahweh vosso Deus, que vos libertei da terra do Egito para vos dar a terra de Canaã e para ser adorado como o vosso Deus.

King James Atualizada

I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, that I might be your God.

Basic English Bible

I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

New International Version

I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.

American Standard Version

Levitico 25

E, havendo feito resgate um dos levitas, então, a casa comprada e a cidade da sua possessão sairão no jubileu; porque as casas das cidades dos levitas são a sua possessão no meio dos filhos de Israel.
Mas o campo do arrabalde das suas cidades não se venderá, porque lhes é possessão perpétua.
E, quando teu irmão empobrecer, e as suas forças decaírem, então, sustentá-lo-ás como estrangeiro e peregrino, para que viva contigo.
Não tomarás dele usura nem ganho; mas do teu Deus terás temor, para que teu irmão viva contigo.
Não lhe darás teu dinheiro com usura, nem darás o teu manjar por interesse.
38
Eu sou o Senhor, vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos dar a terra de Canaã, para ser vosso Deus.
Quando também teu irmão empobrecer, estando ele contigo, e se vender a ti, não o farás servir serviço de escravo.
Como jornaleiro, como peregrino estará contigo; até ao Ano do Jubileu te servirá.
Então, sairá do teu serviço, ele e seus filhos com ele, e tornará à sua família e à possessão de seus pais tornará.
Porque são meus servos, que tirei da terra do Egito; não serão vendidos como se vendem os escravos.
Não te assenhorearás dele com rigor, mas do teu Deus terás temor.