Levitico 8:10

Então, Moisés tomou o azeite da unção, e ungiu o tabernáculo e tudo o que havia nele, e o santificou;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Moisés tomou o óleo da unção, e ungiu o tabernáculo e tudo o que havia nele, e o consagrou;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Moisés tomou o azeite da unção, e ungiu o tabernáculo, e tudo o que havia nele, e o santificou;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Moisés pegou o óleo da unção, ungiu o tabernáculo e tudo o que havia nele e o consagrou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Em seguida Moisés pegou o azeite sagrado, e ungiu a Tenda Sagrada e tudo o que havia lá dentro, e dessa maneira separou tudo para o serviço de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois Moisés pegou o óleo da unção e ungiu o tabernáculo e tudo o que nele havia, e assim os consagrou.

Nova Versão Internacional

Depois, Moisés pegou o óleo da unção e ungiu o tabernáculo e tudo que nele havia, a fim de consagrá-los.

Nova Versão Transformadora

Então Moyses tomou o azeite da unção, e ungio ao Tabernaculo, e tudo que havia nelle, e o santificou.

1848 - Almeida Antiga

Então Moisés, tomando o óleo da unção, ungiu o tabernáculo e tudo o que nele havia, e os santificou;

Almeida Recebida

Moisés tomou então o óleo da unção e ungiu o Tabernáculo, e tudo o que havia nele, e os consagrou.

King James Atualizada

And Moses took the holy oil and put it on the House and on all the things in it, to make them holy.

Basic English Bible

Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them.

New International Version

And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was therein, and sanctified them.

American Standard Version

Levitico 8

Então, disse Moisés à congregação: Isto é o que o Senhor ordenou que se fizesse.
E Moisés fez chegar a Arão e a seus filhos, e os lavou com água,
e lhe vestiu a túnica, e cingiu-o com o cinto, e pôs sobre ele o manto; também pôs sobre ele o éfode, e cingiu-o com o cinto lavrado do éfode, e o apertou com ele.
Depois, pôs-lhe o peitoral, pondo no peitoral o Urim e o Tumim;
e pôs a mitra sobre a sua cabeça e na mitra, diante do seu rosto, pôs a lâmina de ouro, a coroa da santidade, como o Senhor ordenara a Moisés.
10
Então, Moisés tomou o azeite da unção, e ungiu o tabernáculo e tudo o que havia nele, e o santificou;
e dele espargiu sete vezes sobre o altar e ungiu o altar e todos os seus vasos, como também a pia e a sua base, para santificá-los.
Depois, derramou do azeite da unção sobre a cabeça de Arão e ungiu-o, para santificá-lo.
Também Moisés fez chegar os filhos de Arão, e vestiu-lhes as túnicas, e cingiu-os com o cinto, e apertou-lhes as tiaras, como o Senhor ordenara a Moisés.
Então, fez chegar o novilho da expiação do pecado; e Arão e seus filhos puseram as mãos sobre a cabeça do novilho da expiação do pecado;
e o degolou; e Moisés tomou o sangue, e pôs dele com o seu dedo sobre as pontas do altar em redor, e expiou o altar; depois, derramou o resto do sangue à base do altar e o santificou, para fazer expiação por ele.