Levitico 8:9

e pôs a mitra sobre a sua cabeça e na mitra, diante do seu rosto, pôs a lâmina de ouro, a coroa da santidade, como o Senhor ordenara a Moisés.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e lhe pôs a mitra na cabeça e na mitra, na sua parte dianteira, pôs a lâmina de ouro, a coroa sagrada, como o Senhor ordenara a Moisés.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he set the mitre upon his head; and upon the mitre, in front, did he set the golden plate, the holy crown; as Jehovah commanded Moses.

American Standard Version

And on his head he put the head-dress, and in front of the head-dress the plate of gold, the holy crown, as the Lord gave orders to Moses.

Basic English Bible

e pôs sobre a sua cabeça a mitra, e sobre esta, na parte dianteira, pôs a lâmina de ouro, a coroa sagrada; como o Senhor lhe ordenara.

Almeida Recebida

Pôs na cabeça de Arão o turbante e, na parte da frente do turbante, prendeu a tiara sagrada, o emblema de santidade, conforme o Senhor havia ordenado.

Nova Versão Transformadora

Pôs também a mitra na cabeça de Arão e na parte da frente da mitra colocou a placa de ouro que era o sinal da ordenação de Arão como sacerdote. Tudo isso Moisés fez como o Senhor havia mandado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e lhe pôs a mitra, o turbante na cabeça, e na parte da frente da mitra colocou a placa de ouro, como coroa sagrada em sinal da ordenação de Arão como sacerdote. Tudo isso Moisés fez de acordo com a vontade expressa do SENHOR.

King James Atualizada

E pôs a mitra sobre a sua cabeça, e na mitra diante do seu rosto pôs a lâmina de ouro, a coroa da santidade, como o Senhor ordenara a Moisés.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then he placed the turban on Aaron's head and set the gold plate, the sacred emblem, on the front of it, as the Lord commanded Moses.

New International Version

e colocou o turbante na cabeça de Arão com a lâmina de ouro, isto é, a coroa sagrada, na frente do turbante, conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.

Nova Versão Internacional

e lhe pôs a mitra na cabeça e, na mitra, na sua parte dianteira, pôs a lâmina de ouro, a coroa sagrada, como o Senhor havia ordenado a Moisés.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E pôs a mitra sobre sua cabeça, e na mitra diante de seu rosto pós a folha de ouro, a coroa da santidade; como Jehovah mandara a Moyses.

1848 - Almeida Antiga

Levitico 8

Fez, pois, Moisés como o Senhor lhe ordenara, e a congregação ajuntou-se à porta da tenda da congregação.
Então, disse Moisés à congregação: Isto é o que o Senhor ordenou que se fizesse.
E Moisés fez chegar a Arão e a seus filhos, e os lavou com água,
e lhe vestiu a túnica, e cingiu-o com o cinto, e pôs sobre ele o manto; também pôs sobre ele o éfode, e cingiu-o com o cinto lavrado do éfode, e o apertou com ele.
Depois, pôs-lhe o peitoral, pondo no peitoral o Urim e o Tumim;
09
e pôs a mitra sobre a sua cabeça e na mitra, diante do seu rosto, pôs a lâmina de ouro, a coroa da santidade, como o Senhor ordenara a Moisés.
Então, Moisés tomou o azeite da unção, e ungiu o tabernáculo e tudo o que havia nele, e o santificou;
e dele espargiu sete vezes sobre o altar e ungiu o altar e todos os seus vasos, como também a pia e a sua base, para santificá-los.
Depois, derramou do azeite da unção sobre a cabeça de Arão e ungiu-o, para santificá-lo.
Também Moisés fez chegar os filhos de Arão, e vestiu-lhes as túnicas, e cingiu-os com o cinto, e apertou-lhes as tiaras, como o Senhor ordenara a Moisés.
Então, fez chegar o novilho da expiação do pecado; e Arão e seus filhos puseram as mãos sobre a cabeça do novilho da expiação do pecado;