Amos 2:13

Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de manolhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que farei oscilar a terra debaixo de vós, como oscila um carro carregado de feixes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de manolhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

´Como faz um carro carregado de feixes, eu os esmagarei ali onde vocês se encontram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois bem! Eu vou amontoar castigos em cima de vocês, e vocês vão ranger os dentes, como range uma carroça carregada de trigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Agora, então, eu os amassarei como uma carroça amassa a terra quando carregada de trigo.

Nova Versão Internacional

´Por isso eu os esmagarei, como uma carroça sobrecarregada de trigo amassa a terra.

Nova Versão Transformadora

Eis que, eu apertarei vossos lugares: como aperta hum carro, cheio de manolhos.

1848 - Almeida Antiga

Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de feixes.

Almeida Recebida

Agora, pois, Eu vos triturarei em vossa própria cidade como uma carroça esmaga os pedregulhos quando passa pelo caminho carregada de trigo.

King James Atualizada

See, I am crushing you down, as one is crushed under a cart full of grain.

Basic English Bible

"Now then, I will crush you as a cart crushes when loaded with grain.

New International Version

Behold, I will press [you] in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.

American Standard Version

Amos 2

E se deitam junto a qualquer altar sobre roupas empenhadas e na casa de seus deuses bebem o vinho dos que tinham multado.
Não obstante eu ter destruído o amorreu diante deles, a altura do qual era como a altura dos cedros, e cuja força era como a dos carvalhos; mas destruí o seu fruto por cima e as suas raízes por baixo.
Também vos fiz subir da terra do Egito e quarenta anos vos guiei no deserto, para que possuísseis a terra do amorreu.
E dentre vossos filhos levantei profetas e dentre os vossos jovens, nazireus. Não é isso assim, filhos de Israel? Diz o Senhor.
Mas vós aos nazireus destes vinho a beber e aos profetas ordenastes, dizendo: Não profetizeis.
13
Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de manolhos.
Assim que de nada valerá a fuga ao ágil; nem o forte corroborará a sua força, nem o valente livrará a sua vida.
E não ficará em pé o que leva o arco, nem o ligeiro de pés se livrará, nem tampouco o que vai montado a cavalo livrará a sua alma.
E o mais animoso entre os valentes fugirá nu naquele dia, disse o Senhor.