Habacuque 2:20

Mas o Senhor está no seu santo templo; cale-se diante dele toda a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Senhor, porém, está no seu santo templo; cale-se diante dele toda a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas o Senhor está no seu santo templo: cale-se diante dele toda a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor, porém, está no seu santo templo; cale-se diante dele toda a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor está no seu santo Templo; que todos se calem na sua presença.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas o Senhor está em seu santo templo; diante dele fique em silêncio toda a terra".

Nova Versão Internacional

O Senhor, porém, está em seu santo templo; toda a terra cale-se diante dele.`

Nova Versão Transformadora

Porem Jehovak está em seu santo Templo: calla-te perante seu rosto toda a terra.

1848 - Almeida Antiga

Mas o Senhor está no seu santo templo; cale-se diante dele toda a terra; cale-se diante dele toda a terra.

Almeida Recebida

Mas Yahweh, sim! Ele está no seu santo Templo; cale-se diante dele toda a terra!`

King James Atualizada

But the Lord is in his holy Temple: let all the earth be quiet before him.

Basic English Bible

The Lord is in his holy temple; let all the earth be silent before him.

New International Version

But Jehovah is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.

American Standard Version

Habacuque 2

Ai daquele que dá de beber ao seu companheiro! Tu, que lhe chegas o teu odre e o embebedas, para ver a sua nudez,
serás farto de ignomínia em lugar de honra; bebe tu também e sê como um incircunciso; o cálice da mão direita do Senhor se voltará sobre ti, e vômito ignominioso cairá sobre a tua glória.
Porque a violência cometida contra o Líbano te cobrirá, e a destruição dos animais ferozes os assombrará, por causa do sangue dos homens, e da violência para com a terra, a cidade e todos os seus moradores.
Que aproveitará a imagem de escultura, que esculpiu o seu artífice? E a imagem de fundição, que ensina a mentira, para que o artífice confie na obra, fazendo ídolos mudos?
Ai daquele que diz ao pau: Acorda! E à pedra muda: Desperta! Pode isso ensinar? Eis que está coberto de ouro e de prata, mas no meio dele não há espírito algum.
20
Mas o Senhor está no seu santo templo; cale-se diante dele toda a terra.