Joao 18:13

e conduziram-no primeiramente a Anás, por ser sogro de Caifás, que era o sumo sacerdote daquele ano.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e o conduziram primeiramente a Anás; pois era sogro de Caifás, sumo sacerdote naquele ano.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E conduziram-no primeiramente a Anás, por ser sogro de Caifás, que era o sumo sacerdote daquele ano.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o levaram primeiramente a Anás, sogro de Caifás, sumo sacerdote naquele ano.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o levaram primeiro até a casa de Anás. Anás era o sogro de Caifás, que naquele ano era o Grande Sacerdote.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e o levaram primeiramente a Anás, que era sogro de Caifás, o sumo sacerdote naquele ano.

Nova Versão Internacional

Primeiro, levaram Jesus a Anás, pois era sogro de Caifás, o sumo sacerdote naquele ano.

Nova Versão Transformadora

E o levárão primeiramente a Annás, porque era sogro de Caiphás, o qual era Pontifice daquelle anno.

1848 - Almeida Antiga

E conduziram-no primeiramente a Anás; pois era sogro de Caifás, sumo sacerdote naquele ano.

Almeida Recebida

E o conduziram primeiramente a Anás; pois era sogro de Caifás, sumo sacerdote naquele ano.

King James Atualizada

They took him first to Annas, because Annas was the father-in-law of Caiaphas who was the high priest that year.

Basic English Bible

and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.

New International Version

and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, who was high priest that year.

American Standard Version

Joao 18

Jesus respondeu: Já vos disse que sou eu; se, pois me buscais a mim, deixai ir estes,
para se cumprir a palavra que tinha dito: Dos que me deste nenhum deles perdi.
Então, Simão Pedro, que tinha espada, desembainhou-a e feriu o servo do sumo sacerdote, cortando-lhe a orelha direita. E o nome do servo era Malco.
Mas Jesus disse a Pedro: Mete a tua espada na bainha; não beberei eu o cálice que o Pai me deu?
Então, a coorte, e o tribuno, e os servos dos judeus prenderam a Jesus, e o manietaram,
13
e conduziram-no primeiramente a Anás, por ser sogro de Caifás, que era o sumo sacerdote daquele ano.
Ora, Caifás era quem tinha aconselhado aos judeus que convinha que um homem morresse pelo povo.
E Simão Pedro e outro discípulo seguiam a Jesus. E este discípulo era conhecido do sumo sacerdote e entrou com Jesus na sala do sumo sacerdote.
E Pedro estava da parte de fora, à porta. Saiu, então, o outro discípulo que era conhecido do sumo sacerdote e falou à porteira, levando Pedro para dentro.
Então, a porteira disse a Pedro: Não és tu também dos discípulos deste homem? Disse ele: Não sou.
Ora, estavam ali os servos e os criados, que tinham feito brasas, e se aquentavam, porque fazia frio; e com eles estava Pedro, aquentando-se também.