Atos 18:13

dizendo: Este persuade os homens a servir a Deus contra a lei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

dizendo: Este persuade os homens a adorar a Deus por modo contrário à lei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dizendo: Este persuade os homens a servir a Deus contra a lei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

dizendo: - Este homem quer persuadir as pessoas a adorar a Deus de um modo contrário à lei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e disseram ao Governador: - Este homem está querendo convencer o povo a adorar a Deus de um modo que é contra a nossa lei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Este homem está persuadindo o povo a adorar a Deus de maneira contrária à lei".

Nova Versão Internacional

Eles o acusaram de convencer as pessoas a adorar a Deus de maneira contrária à lei judaica.

Nova Versão Transformadora

Dizendo; este persuade aos homens a servir a Deos contra a Lei.

1848 - Almeida Antiga

dizendo: Este persuade os homens a render culto a Deus de um modo contrário à lei.

Almeida Recebida

protestando: ´Este persuade os homens a adorar a Deus de uma forma contrária à lei!`

King James Atualizada

Saying, This man is teaching the people to give worship to God in a way which is against the law.

Basic English Bible

"This man," they charged, "is persuading the people to worship God in ways contrary to the law."

New International Version

saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

American Standard Version

Atos 18

E Crispo, principal da sinagoga, creu no Senhor com toda a sua casa; também muitos dos coríntios, ouvindo-o, creram e foram batizados.
E disse o Senhor, em visão, a Paulo: Não temas, mas fala e não te cales;
porque eu sou contigo, e ninguém lançará mão de ti para te fazer mal, pois tenho muito povo nesta cidade.
E ficou ali um ano e seis meses, ensinando entre eles a palavra de Deus.
Mas, sendo Gálio procônsul da Acaia, levantaram-se os judeus concordemente contra Paulo e o levaram ao tribunal,
13
dizendo: Este persuade os homens a servir a Deus contra a lei.
E, querendo Paulo abrir a boca, disse Gálio aos judeus: Se houvesse, ó judeus, algum agravo ou crime enorme, com razão vos sofreria;
mas, se a questão é de palavras, e de nomes, e da lei que entre vós há, vede-o vós mesmos; porque eu não quero ser juiz dessas coisas!
E expulsou-os do tribunal.
Então, todos agarraram Sóstenes, principal da sinagoga, e o feriram diante do tribunal; porém, a Gálio nada destas coisas o incomodava.
E Paulo, ficando ainda ali muitos dias, despediu-se dos irmãos e dali navegou para a Síria e, com ele, Priscila e Áquila, tendo rapado a cabeça em Cencreia, porque tinha voto.