Atos 20:14

E, logo que se ajuntou conosco em Assôs, o recebemos e fomos a Mitilene.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando se reuniu conosco em Assôs, recebemo-lo a bordo e fomos a Mitilene;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, logo que se ajuntou conosco em Assom, o recebemos, e fomos a Mitilene.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando se reuniu conosco em Assôs, nós o recebemos a bordo e fomos a Mitilene.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando ele se encontrou conosco em Assôs, nós o recebemos no navio e seguimos viagem até a cidade de Mitilene.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando nos encontrou em Assôs, nós o recebemos a bordo e prosseguimos até Mitilene.

Nova Versão Internacional

Encontrou-se conosco em Assôs e navegamos juntos até Mitilene.

Nova Versão Transformadora

E como comnosco se ajuntou em Asson, to-mámo-lo comnosco, e viémos a Mitylene.

1848 - Almeida Antiga

E, logo que nos alcançou em Assôs, recebemo-lo a bordo e fomos a Mitilene;

Almeida Recebida

Quando nos alcançou em Assôs, o recebemos a bordo e seguimos viagem até Mitilene.

King James Atualizada

And when he came up with us at Assos, we took him in the ship and went on to Mitylene.

Basic English Bible

When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.

New International Version

And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.

American Standard Version

Atos 20

E, estando um certo jovem, por nome Êutico, assentado numa janela, caiu do terceiro andar, tomado de um sono profundo que lhe sobreveio durante o extenso discurso de Paulo; e foi levantado morto.
Paulo, porém, descendo, inclinou-se sobre ele e, abraçando-o, disse: Não vos perturbeis, que a sua alma nele está.
E, subindo, e partindo o pão, e comendo, ainda lhes falou largamente até à alvorada; e, assim, partiu.
E levaram vivo o jovem, e ficaram não pouco consolados.
Nós, porém, subindo ao navio, navegamos até Assôs, onde devíamos receber a Paulo, porque assim o ordenara, indo ele por terra.
14
E, logo que se ajuntou conosco em Assôs, o recebemos e fomos a Mitilene.
E, navegando dali, chegamos no dia seguinte defronte de Quios, no outro, aportamos a Samos e, ficando em Trogílio, chegamos no dia seguinte a Mileto.
Porque já Paulo tinha determinado passar adiante de Éfeso, para não gastar tempo na Ásia. Apressava-se, pois, para estar, se lhe fosse possível, em Jerusalém no dia de Pentecostes.
De Mileto, mandou a Éfeso chamar os anciãos da igreja.
E, logo que chegaram junto dele, disse-lhes: Vós bem sabeis, desde o primeiro dia em que entrei na Ásia, como em todo esse tempo me portei no meio de vós,
servindo ao Senhor com toda a humildade e com muitas lágrimas e tentações que, pelas ciladas dos judeus, me sobrevieram;