II Corintios 12:5

De um assim me gloriarei eu, mas de mim mesmo não me gloriarei, senão nas minhas fraquezas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De tal coisa me gloriarei; não, porém, de mim mesmo, salvo nas minhas fraquezas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De um assim me gloriarei eu, mas de mim mesmo não me gloriarei, senão nas minhas fraquezas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Desse eu me gloriarei; não, porém, de mim mesmo, a não ser nas minhas fraquezas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu me gabarei desse homem. Mas não me gabarei de mim mesmo, a não ser das coisas que mostram as minhas fraquezas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nesse homem me gloriarei, mas não em mim mesmo, a não ser em minhas fraquezas.

Nova Versão Internacional

Da experiência desse homem eu teria razão de me orgulhar, mas não o farei; na verdade, minhas fraquezas são minha única razão de orgulho.

Nova Versão Transformadora

De hum tal me gloriarei eu, mas de mim mesmo não me gloriarei senão em minhas fraquezas.

1848 - Almeida Antiga

Desse tal me gloriarei, mas de mim mesmo não me gloriarei, senão nas minhas fraquezas.

Almeida Recebida

Nesse homem me orgulharei, mas não em mim mesmo, a não ser em minhas próprias fraquezas.

King James Atualizada

On account of such a one I will have glory: for myself I will take no glory, but only in my feeble body.

Basic English Bible

I will boast about a man like that, but I will not boast about myself, except about my weaknesses.

New International Version

On behalf of such a one will I glory: but on mine own behalf I will not glory, save in [my] weaknesses.

American Standard Version

II Corintios 12

Em verdade que não convém gloriar-me; mas passarei às visões e revelações do Senhor.
Conheço um homem em Cristo que, há catorze anos (se no corpo, não sei; se fora do corpo, não sei; Deus o sabe), foi arrebatado até ao terceiro céu.
E sei que o tal homem (se no corpo, se fora do corpo, não sei; Deus o sabe)
foi arrebatado ao paraíso e ouviu palavras inefáveis, de que ao homem não é lícito falar.
05
De um assim me gloriarei eu, mas de mim mesmo não me gloriarei, senão nas minhas fraquezas.
Porque, se quiser gloriar-me, não serei néscio, porque direi a verdade; mas deixo isso, para que ninguém cuide de mim mais do que em mim vê ou de mim ouve.
E, para que me não exaltasse pelas excelências das revelações, foi-me dado um espinho na carne, a saber, um mensageiro de Satanás, para me esbofetear, a fim de não me exaltar.
Acerca do qual três vezes orei ao Senhor, para que se desviasse de mim.
E disse-me: A minha graça te basta, porque o meu poder se aperfeiçoa na fraqueza. De boa vontade, pois, me gloriarei nas minhas fraquezas, para que em mim habite o poder de Cristo.
Pelo que sinto prazer nas fraquezas, nas injúrias, nas necessidades, nas perseguições, nas angústias, por amor de Cristo. Porque, quando estou fraco, então, sou forte.