Deuteronomio 22:23

Quando houver moça virgem, desposada com algum homem, e um homem a achar na cidade e se deitar com ela,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se houver moça virgem, desposada, e um homem a achar na cidade e se deitar com ela,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando houver moça virgem, desposada com algum homem, e um homem a achar na cidade, e se deitar com ela,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

- Se uma moça virgem tiver casamento contratado, e outro homem a encontrar na cidade e tiver relações com ela,

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Se numa cidade for encontrado um homem tendo relações com uma moça que tenha casamento contratado com outro homem,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se numa cidade um homem se encontrar com uma jovem prometida em casamento e se deitar com ela,

Nova Versão Internacional

´Se um homem encontrar uma moça virgem, prometida em casamento, e tiver relações sexuais com ela dentro da cidade,

Nova Versão Transformadora

Quando houvermoça virgem, desposada com algum varão; e hum varão a achar na cidade, e se deitar com ella:

1848 - Almeida Antiga

Se houver moça virgem desposada e um homem a achar na cidade, e se deitar com ela,

Almeida Recebida

Se numa cidade um homem se encontrar com uma moça prometida em casamento e, seduzindo-a, deitar-se com ela,

King James Atualizada

If a young virgin has given her word to be married to a man, and another man meeting her in the town, has connection with her;

Basic English Bible

If a man happens to meet in a town a virgin pledged to be married and he sleeps with her,

New International Version

If there be a damsel that is a virgin betrothed unto a husband, and a man find her in the city, and lie with her;

American Standard Version

Deuteronomio 22

Então, os anciãos da mesma cidade tomarão aquele homem, e o castigarão,
e o condenarão em cem siclos de prata, e os darão ao pai da moça, porquanto divulgou má fama sobre uma virgem de Israel. E lhe será por mulher, e em todos os seus dias não a poderá despedir.
Porém, se este negócio for verdade, que a virgindade se não achou na moça,
então, levarão a moça à porta da casa de seu pai, e os homens da sua cidade a apedrejarão com pedras, até que morra; pois fez loucura em Israel, prostituindo-se na casa de seu pai; assim, tirarás o mal do meio de ti.
Quando um homem for achado deitado com mulher casada com marido, então, ambos morrerão, o homem que se deitou com a mulher e a mulher; assim, tirarás o mal de Israel.
23
Quando houver moça virgem, desposada com algum homem, e um homem a achar na cidade e se deitar com ela,
então, trareis ambos à porta daquela cidade e os apedrejareis com pedras, até que morram; a moça, porquanto não gritou na cidade, e o homem, porquanto humilhou a mulher do seu próximo; assim, tirarás o mal do meio de ti.
E, se algum homem, no campo, achar uma moça desposada, e o homem a forçar, e se deitar com ela, então, morrerá só o homem que se deitou com ela;
porém à moça não farás nada; a moça não tem culpa de morte; porque, como o homem que se levanta contra o seu próximo e lhe tira a vida, assim é este negócio.
Pois a achou no campo; a moça desposada gritou, e não houve quem a livrasse.
Quando um homem achar uma moça virgem, que não for desposada, e pegar nela, e se deitar com ela, e forem apanhados,