Deuteronomio 22:25

E, se algum homem, no campo, achar uma moça desposada, e o homem a forçar, e se deitar com ela, então, morrerá só o homem que se deitou com ela;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém, se algum homem no campo achar moça desposada, e a forçar, e se deitar com ela, então, morrerá só o homem que se deitou com ela;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E se algum homem no campo achar uma moça desposada, e o homem a forçar, e se deitar com ela, então morrerá só o homem que se deitou com ela;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

- Porém, se um homem, no campo, encontrar uma moça que tem casamento contratado, e a forçar, e tiver relações com ela, então morrerá só o homem que teve relações com ela;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, se foi no campo que o homem forçou a moça, então só ele será morto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se, contudo, um homem encontrar no campo uma jovem prometida em casamento e a forçar, somente o homem morrerá.

Nova Versão Internacional

´Mas, se o homem encontrar a moça prometida em casamento no campo e a violentar, somente o homem deverá ser morto.

Nova Versão Transformadora

E se algum varão no campo achar humamoça desposada, e o varão a forçar, e se deitar com ella; então morrerá só a varão, que se deitou com ella:

1848 - Almeida Antiga

Mas se for no campo que o homem achar a moça que é desposada, e o homem a forçar, e se deitar com ela, morrerá somente o homem que se deitou com ela;

Almeida Recebida

Contudo, se foi no campo que o tal homem forçou a moça a se deitar com ele, então somente esse homem maldoso morrerá;

King James Atualizada

But if the man, meeting such a virgin in the open country, takes her by force, then only the man is to be put to death;

Basic English Bible

But if out in the country a man happens to meet a young woman pledged to be married and rapes her, only the man who has done this shall die.

New International Version

But if the man find the damsel that is betrothed in the field, and the man force her, and lie with her; then the man only that lay with her shall die:

American Standard Version

Deuteronomio 22

Porém, se este negócio for verdade, que a virgindade se não achou na moça,
então, levarão a moça à porta da casa de seu pai, e os homens da sua cidade a apedrejarão com pedras, até que morra; pois fez loucura em Israel, prostituindo-se na casa de seu pai; assim, tirarás o mal do meio de ti.
Quando um homem for achado deitado com mulher casada com marido, então, ambos morrerão, o homem que se deitou com a mulher e a mulher; assim, tirarás o mal de Israel.
Quando houver moça virgem, desposada com algum homem, e um homem a achar na cidade e se deitar com ela,
então, trareis ambos à porta daquela cidade e os apedrejareis com pedras, até que morram; a moça, porquanto não gritou na cidade, e o homem, porquanto humilhou a mulher do seu próximo; assim, tirarás o mal do meio de ti.
25
E, se algum homem, no campo, achar uma moça desposada, e o homem a forçar, e se deitar com ela, então, morrerá só o homem que se deitou com ela;
porém à moça não farás nada; a moça não tem culpa de morte; porque, como o homem que se levanta contra o seu próximo e lhe tira a vida, assim é este negócio.
Pois a achou no campo; a moça desposada gritou, e não houve quem a livrasse.
Quando um homem achar uma moça virgem, que não for desposada, e pegar nela, e se deitar com ela, e forem apanhados,
então, o homem que se deitou com ela dará ao pai da moça cinquenta siclos de prata; e, porquanto a humilhou, lhe será por mulher; não a poderá despedir em todos os seus dias.
Nenhum homem tomará a mulher de seu pai, nem descobrirá a ourela de seu pai.