Filipenses 1:6

Tendo por certo isto mesmo: que aquele que em vós começou a boa obra a aperfeiçoará até ao Dia de Jesus Cristo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estou plenamente certo de que aquele que começou boa obra em vós há de completá-la até ao Dia de Cristo Jesus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tendo por certo isto mesmo, que aquele que em vós começou a boa obra a aperfeiçoará até ao dia de Jesus Cristo;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estou certo de que aquele que começou boa obra em vocês há de completá-la até o Dia de Cristo Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois eu estou certo de que Deus, que começou esse bom trabalho na vida de vocês, vai continuá-lo até que ele esteja completo no Dia de Cristo Jesus .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Estou convencido de que aquele que começou boa obra em vocês, vai completá-la até o dia de Cristo Jesus.

Nova Versão Internacional

Tenho certeza de que aquele que começou a boa obra em vocês irá completá-la até o dia em que Cristo Jesus voltar.

Nova Versão Transformadora

Isto mesmo confiando, que aquelle que em vós começou a boa obra, aperfeiçoará até o dia de Jesu-Christo:

1848 - Almeida Antiga

tendo por certo isto mesmo, que aquele que começou uma boa obra em vós há de completá-la até o dia de Jesus Cristo.

Almeida Recebida

E estou plenamente convicto de que aquele que iniciou boa obra em vós, há de concluí-la até o Dia de Cristo Jesus.

King James Atualizada

For I am certain of this very thing, that he by whom the good work was started in you will make it complete till the day of Jesus Christ:

Basic English Bible

being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.

New International Version

being confident of this very thing, that he who began a good work in you will perfect it until the day of Jesus Christ:

American Standard Version

Filipenses 1

Paulo e Timóteo, servos de Jesus Cristo, a todos os santos em Cristo Jesus que estão em Filipos, com os bispos e diáconos:
graça a vós e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
Dou graças ao meu Deus todas as vezes que me lembro de vós,
fazendo, sempre com alegria, oração por vós em todas as minhas súplicas,
pela vossa cooperação no evangelho desde o primeiro dia até agora.
06
Tendo por certo isto mesmo: que aquele que em vós começou a boa obra a aperfeiçoará até ao Dia de Jesus Cristo.
Como tenho por justo sentir isto de vós todos, porque vos retenho em meu coração, pois todos vós fostes participantes da minha graça, tanto nas minhas prisões como na minha defesa e confirmação do evangelho.
Porque Deus me é testemunha das saudades que de todos vós tenho, em entranhável afeição de Jesus Cristo.
E peço isto: que o vosso amor aumente mais e mais em ciência e em todo o conhecimento.
Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros e sem escândalo algum até ao Dia de Cristo,
cheios de frutos de justiça, que são por Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.