Tito 2:9

Exorta os servos a que se sujeitem a seu senhor e em tudo agradem, não contradizendo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto aos servos, que sejam, em tudo, obedientes ao seu senhor, dando-lhe motivo de satisfação; não sejam respondões,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Exorta os servos a que se sujeitem a seus senhores, e em tudo agradem, não contradizendo,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto aos servos, que sejam, em tudo, obedientes ao seu senhor, dando-lhe motivo de satisfação. Que não sejam respondões,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que os escravos obedeçam aos seus donos e os agradem em tudo! Que não sejam respondões,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ensine os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a procurarem agradá-los, a não serem respondões e

Nova Versão Internacional

Quanto aos escravos, devem sempre obedecer a seu senhor e fazer todo o possível para agradá-lo. Não devem ser respondões,

Nova Versão Transformadora

Aos servos amoesta, que a seus Senhores se sujeitem, em tudo agradem, não contradizendo:

1848 - Almeida Antiga

Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores em tudo, sendo-lhes agradáveis, não os contradizendo

Almeida Recebida

Instrui os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a tomarem a iniciativa de agradar-lhes, a não serem respondões e

King James Atualizada

Servants are to be under the authority of their masters, pleasing them in all things, without argument;

Basic English Bible

Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them,

New International Version

[Exhort] servants to be in subjection to their own masters, [and] to be well-pleasing [to them] in all things; not gainsaying;

American Standard Version

Tito 2

para que ensinem as mulheres novas a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,
a serem moderadas, castas, boas donas de casa, sujeitas a seu marido, a fim de que a palavra de Deus não seja blasfemada.
Exorta semelhantemente os jovens a que sejam moderados.
Em tudo, te dá por exemplo de boas obras; na doutrina, mostra incorrupção, gravidade, sinceridade,
linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se envergonhe, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
09
Exorta os servos a que se sujeitem a seu senhor e em tudo agradem, não contradizendo,
não defraudando; antes, mostrando toda a boa lealdade, para que, em tudo, sejam ornamento da doutrina de Deus, nosso Salvador.
Porque a graça de Deus se há manifestado, trazendo salvação a todos os homens,
ensinando-nos que, renunciando à impiedade e às concupiscências mundanas, vivamos neste presente século sóbria, justa e piamente,
aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do grande Deus e nosso Senhor Jesus Cristo,
o qual se deu a si mesmo por nós, para nos remir de toda iniquidade e purificar para si um povo seu especial, zeloso de boas obras.