I Joao 2:12

Filhinhos, escrevo-vos porque, pelo seu nome, vos são perdoados os pecados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Filhinhos, eu vos escrevo, porque os vossos pecados são perdoados, por causa do seu nome.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Filhinhos, escrevo-vos, porque pelo seu nome vos são perdoados os pecados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Filhinhos, escrevo a vocês, porque os seus pecados são perdoados por causa do nome de Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Filhinhos , escrevo a vocês porque os seus pecados são perdoados por causa de Cristo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Filhinhos, eu lhes escrevo porque os seus pecados foram perdoados, graças ao nome de Jesus.

Nova Versão Internacional

Escrevo a vocês, filhinhos, porque seus pecados foram perdoados pelo nome de Jesus.

Nova Versão Transformadora

Filhinhos, escrevo-vos, porque por seu nome os peccados vos são perdoados.

1848 - Almeida Antiga

Filhinhos, eu vos escrevo, porque os vossos pecados são perdoados, por causa do nome dele.

Almeida Recebida

Filhinhos, eu vos escrevo porque os vossos pecados foram todos perdoados, graças ao nome de Jesus.

King James Atualizada

I am writing to you, my children, because you have forgiveness of sins through his name.

Basic English Bible

I am writing to you, dear children, because your sins have been forgiven on account of his name.

New International Version

I write unto you, [my] little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.

American Standard Version

I Joao 2

Irmãos, não vos escrevo mandamento novo, mas o mandamento antigo, que desde o princípio tivestes. Este mandamento antigo é a palavra que desde o princípio ouvistes.
Outra vez vos escrevo um mandamento novo, que é verdadeiro nele e em vós; porque vão passando as trevas, e já a verdadeira luz alumia.
Aquele que diz que está na luz e aborrece a seu irmão até agora está em trevas.
Aquele que ama a seu irmão está na luz, e nele não há escândalo.
Mas aquele que aborrece a seu irmão está em trevas, e anda em trevas, e não sabe para onde deva ir; porque as trevas lhe cegaram os olhos.
12
Filhinhos, escrevo-vos porque, pelo seu nome, vos são perdoados os pecados.
Pais, escrevo-vos, porque conhecestes aquele que é desde o princípio. Jovens, escrevo-vos, porque vencestes o maligno. Eu vos escrevi, filhos, porque conhecestes o Pai.
Eu vos escrevi, pais, porque já conhecestes aquele que é desde o princípio. Eu vos escrevi, jovens, porque sois fortes, e a palavra de Deus está em vós, e já vencestes o maligno.
Não ameis o mundo, nem o que no mundo há. Se alguém ama o mundo, o amor do Pai não está nele.
Porque tudo o que há no mundo, a concupiscência da carne, a concupiscência dos olhos e a soberba da vida, não é do Pai, mas do mundo.
E o mundo passa, e a sua concupiscência; mas aquele que faz a vontade de Deus permanece para sempre.