I Joao 2:12

Filhinhos, eu vos escrevo, porque os vossos pecados são perdoados, por causa do seu nome.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Filhinhos, escrevo-vos, porque pelo seu nome vos são perdoados os pecados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Filhinhos, escrevo-vos porque, pelo seu nome, vos são perdoados os pecados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Filhinhos, escrevo a vocês, porque os seus pecados são perdoados por causa do nome de Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Filhinhos , escrevo a vocês porque os seus pecados são perdoados por causa de Cristo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Filhinhos, eu lhes escrevo porque os seus pecados foram perdoados, graças ao nome de Jesus.

Nova Versão Internacional

Escrevo a vocês, filhinhos, porque seus pecados foram perdoados pelo nome de Jesus.

Nova Versão Transformadora

Filhinhos, escrevo-vos, porque por seu nome os peccados vos são perdoados.

1848 - Almeida Antiga

Filhinhos, eu vos escrevo, porque os vossos pecados são perdoados, por causa do nome dele.

Almeida Recebida

Filhinhos, eu vos escrevo porque os vossos pecados foram todos perdoados, graças ao nome de Jesus.

King James Atualizada

I am writing to you, my children, because you have forgiveness of sins through his name.

Basic English Bible

I am writing to you, dear children, because your sins have been forgiven on account of his name.

New International Version

I write unto you, [my] little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.

American Standard Version

I Joao 2

Amados, não vos escrevo mandamento novo, senão mandamento antigo, o qual, desde o princípio, tivestes. Esse mandamento antigo é a palavra que ouvistes.
Todavia, vos escrevo novo mandamento, aquilo que é verdadeiro nele e em vós, porque as trevas se vão dissipando, e a verdadeira luz já brilha.
Aquele que diz estar na luz e odeia a seu irmão, até agora, está nas trevas.
Aquele que ama a seu irmão permanece na luz, e nele não há nenhum tropeço.
Aquele, porém, que odeia a seu irmão está nas trevas, e anda nas trevas, e não sabe para onde vai, porque as trevas lhe cegaram os olhos.
12
Filhinhos, eu vos escrevo, porque os vossos pecados são perdoados, por causa do seu nome.
Pais, eu vos escrevo, porque conheceis aquele que existe desde o princípio. Jovens, eu vos escrevo, porque tendes vencido o Maligno.
Filhinhos, eu vos escrevi, porque conheceis o Pai. Pais, eu vos escrevi, porque conheceis aquele que existe desde o princípio. Jovens, eu vos escrevi, porque sois fortes, e a palavra de Deus permanece em vós, e tendes vencido o Maligno.
Não ameis o mundo nem as coisas que há no mundo. Se alguém amar o mundo, o amor do Pai não está nele;
porque tudo que há no mundo, a concupiscência da carne, a concupiscência dos olhos e a soberba da vida, não procede do Pai, mas procede do mundo.
Ora, o mundo passa, bem como a sua concupiscência; aquele, porém, que faz a vontade de Deus permanece eternamente.