I Joao 2:3

E nisto sabemos que o conhecemos: se guardarmos os seus mandamentos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, sabemos que o temos conhecido por isto: se guardamos os seus mandamentos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E nisto sabemos que o conhecemos: se guardarmos os seus mandamentos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E nisto sabemos que o temos conhecido: se guardamos os seus mandamentos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se obedecemos aos mandamentos de Deus, então temos certeza de que o conhecemos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sabemos que o conhecemos, se obedecemos aos seus mandamentos.

Nova Versão Internacional

E sabemos que o conhecemos se obedecemos a seus mandamentos.

Nova Versão Transformadora

E nisto sabemos que o temos conhecido, se seus mandamentos guardarmos.

1848 - Almeida Antiga

E nisto sabemos que o conhecemos; se guardamos os seus mandamentos.

Almeida Recebida

E temos certeza de que o conhecemos, se guardamos seus mandamentos.

King James Atualizada

And by this we may be certain that we have knowledge of him, if we keep his laws.

Basic English Bible

We know that we have come to know him if we keep his commands.

New International Version

And hereby we know that we know him, if we keep his commandments.

American Standard Version

I Joao 2

Meus filhinhos, estas coisas vos escrevo para que não pequeis; e, se alguém pecar, temos um Advogado para com o Pai, Jesus Cristo, o Justo.
E ele é a propiciação pelos nossos pecados e não somente pelos nossos, mas também pelos de todo o mundo.
03
E nisto sabemos que o conhecemos: se guardarmos os seus mandamentos.
Aquele que diz: Eu conheço-o e não guarda os seus mandamentos é mentiroso, e nele não está a verdade.
Mas qualquer que guarda a sua palavra, o amor de Deus está nele verdadeiramente aperfeiçoado; nisto conhecemos que estamos nele.
Aquele que diz que está nele também deve andar como ele andou.
Irmãos, não vos escrevo mandamento novo, mas o mandamento antigo, que desde o princípio tivestes. Este mandamento antigo é a palavra que desde o princípio ouvistes.
Outra vez vos escrevo um mandamento novo, que é verdadeiro nele e em vós; porque vão passando as trevas, e já a verdadeira luz alumia.