I Samuel 15:8

E tomou vivo a Agague, rei dos amalequitas; porém a todo o povo destruiu a fio de espada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aprisionou vivo Agague, rei dos amalequitas, e passou todo o povo ao fio da espada, para cumprir o anátema.

King James Atualizada

E tomou vivo a Agague, rei dos amalequitas; porém a todo o povo destruiu ao fio da espada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

He took Agag king of the Amalekites alive, and all his people he totally destroyed with the sword.

New International Version

Capturou vivo Agague, rei dos amalequitas, e exterminou o seu povo.

Nova Versão Internacional

Tomou vivo Agague, rei dos amalequitas, porém destruiu todo o povo a fio de espada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E tomou vivo a Agag, rei dos Amalekitas: porem a todo o povo pôs em interdito a fio da espada.

1848 - Almeida Antiga

Tomou vivo a Agague, rei dos amalequitas; porém a todo o povo destruiu a fio de espada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.

American Standard Version

He took Agag, king of the Amalekites, prisoner, and put all the people to the sword without mercy.

Basic English Bible

E tomou vivo a Agague, rei dos amalequitas, porém a todo o povo destruiu ao fio da espada.

Almeida Recebida

Prendeu Agague, o rei dos amalequitas, porém matou todo o povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Capturou Agague, o rei amalequita, e destruiu completamente todo o povo.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 15

Vai, pois, agora, e fere a Amaleque, e destrói totalmente tudo o que tiver, e não lhe perdoes; porém matarás desde o homem até à mulher, desde os meninos até aos de peito, desde os bois até às ovelhas e desde os camelos até aos jumentos.
E Saul convocou o povo e os contou em Telaim: duzentos mil homens de pé e dez mil homens de Judá.
Chegando, pois, Saul à cidade de Amaleque, pôs emboscada no vale.
E disse Saul aos queneus: Ide-vos, retirai-vos e saí do meio dos amalequitas, para que vos não destrua juntamente com eles, porque vós usastes de misericórdia com todos os filhos de Israel, quando subiram do Egito. Assim, os queneus se retiraram do meio dos amalequitas.
Então, feriu Saul os amalequitas, desde Havilá até chegar a Sur, que está defronte do Egito.
08
E tomou vivo a Agague, rei dos amalequitas; porém a todo o povo destruiu a fio de espada.
E Saul e o povo perdoaram a Agague, e ao melhor das ovelhas e das vacas, e às da segunda sorte, e aos cordeiros, e ao melhor que havia e não os quiseram destruir totalmente; porém a toda coisa vil e desprezível destruíram totalmente.
Então, veio a palavra do Senhor a Samuel, dizendo:
Arrependo-me de haver posto a Saul como rei; porquanto deixou de me seguir e não executou as minhas palavras. Então, Samuel se contristou e toda a noite clamou ao Senhor.
E madrugou Samuel para encontrar a Saul pela manhã; e anunciou-se a Samuel, dizendo: Já chegou Saul ao Carmelo, e eis que levantou para si uma coluna. Então, fez volta, e passou, e desceu a Gilgal.
Veio, pois, Samuel a Saul; e Saul lhe disse: Bendito sejas tu do Senhor; executei a palavra do Senhor.