I Samuel 8:13

E tomará as vossas filhas para perfumistas, cozinheiras e padeiras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tomará as vossas filhas para perfumistas, cozinheiras e padeiras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tomará as vossas filhas para perfumistas, cozinheiras, e padeiras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tomará as filhas de vocês para serem perfumistas, cozinheiras e padeiras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As filhas de vocês terão de preparar os perfumes do rei e trabalhar como suas cozinheiras e padeiras.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tomará as filhas de vocês para serem perfumistas, cozinheiras e padeiras.

Nova Versão Internacional

Tomará suas filhas e as obrigará a cozinhar, assar pães e fazer perfumes para ele.

Nova Versão Transformadora

E a vossas filhas tomará por boticarias, e cozinheiras, e padeiras.

1848 - Almeida Antiga

Tomará as vossas filhas para perfumistas, cozinheiras e padeiras.

Almeida Recebida

Ele tomará as vossas filhas para serem perfumistas, cozinheiras e padeiras.

King James Atualizada

Your daughters he will take to be makers of perfumes and cooks and bread-makers.

Basic English Bible

He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers.

New International Version

And he will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.

American Standard Version

I Samuel 8

Conforme todas as obras que fez desde o dia em que o tirei do Egito até ao dia de hoje, pois a mim me deixou, e a outros deuses serviu, assim também te fez a ti.
Agora, pois, ouve a sua voz, porém protesta-lhe solenemente e declara-lhe qual será o costume do rei que houver de reinar sobre ele.
E falou Samuel todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe pedia um rei,
e disse: Este será o costume do rei que houver de reinar sobre vós: ele tomará os vossos filhos e os empregará para os seus carros e para seus cavaleiros, para que corram adiante dos seus carros;
e os porá por príncipes de milhares e por cinquentenários; e para que lavrem a sua lavoura, e seguem a sua sega, e façam as suas armas de guerra e os petrechos de seus carros.
13
E tomará as vossas filhas para perfumistas, cozinheiras e padeiras.
E tomará o melhor das vossas terras, e das vossas vinhas, e dos vossos olivais e os dará aos seus criados.
E as vossas sementes e as vossas vinhas dizimará, para dar aos seus eunucos e aos seus criados.
Também os vossos criados, e as vossas criadas, e os vossos melhores jovens, e os vossos jumentos tomará e os empregará no seu trabalho.
Dizimará o vosso rebanho, e vós lhe servireis de criados.
Então, naquele dia, clamareis por causa do vosso rei, que vós houverdes escolhido; mas o Senhor não vos ouvirá naquele dia.