Genesis 24:37

E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás mulher para meu filho das filhas dos cananeus, em cuja terra habito;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás esposa para meu filho das mulheres dos cananeus, em cuja terra habito;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell.

American Standard Version

And my master made me take an oath, saying, Do not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am living;

Basic English Bible

Ora, o meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás mulher para meu filho das filhas dos cananeus, em cuja terra habito;

Almeida Recebida

e me fez jurar, dizendo: ´Não permita que meu filho se case com uma das mulheres cananitas que aqui vivem.

Nova Versão Transformadora

O meu patrão me fez jurar que eu faria o que ele ordenasse e me disse: ´Não deixe que o meu filho case com nenhuma mulher deste país de Canaã, onde estou morando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Meu senhor me fez prestar um juramento: ´Não tomarás para meu filho uma mulher entre as filhas dos cananeus, em cuja terra habito.

King James Atualizada

E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás mulher para meu filho das filhas dos cananeus, em cuja terra habito:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

And my master made me swear an oath, and said, 'You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live,

New International Version

E meu senhor fez-me jurar, dizendo: ´Você não buscará mulher para meu filho entre as filhas dos cananeus, em cuja terra estou vivendo,

Nova Versão Internacional

E meu senhor me fez jurar, dizendo: ´Não busque uma esposa para o meu filho entre as mulheres dos cananeus, em cuja terra estou morando.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás mulher para meu filho das filhas dos Cananéos, em cuja terra habito.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 24

Então, veio aquele varão à casa, e desataram os camelos e deram palha e pasto aos camelos e água para lavar os pés dele e os pés dos varões que estavam com ele.
Depois, puseram de comer diante dele. Ele, porém, disse: Não comerei, até que tenha dito as minhas palavras. E ele disse: Fala.
Então, disse: Eu sou o servo de Abraão.
O Senhor abençoou muito o meu senhor, de maneira que foi engrandecido; e deu-lhe ovelhas e vacas, e prata e ouro, e servos e servas, e camelos e jumentos.
E Sara, a mulher do meu senhor, gerou um filho a meu senhor depois da sua velhice; e ele deu-lhe tudo quanto tem.
37
E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás mulher para meu filho das filhas dos cananeus, em cuja terra habito;
irás, porém, à casa de meu pai e à minha família e tomarás mulher para meu filho.
Então, disse eu ao meu senhor: Porventura não me seguirá a mulher.
E ele me disse: O Senhor, em cuja presença tenho andado, enviará o seu Anjo contigo e prosperará o teu caminho, para que tomes mulher para meu filho da minha família e da casa de meu pai.
Então, serás livre do meu juramento, quando fores à minha família; e, se não ta derem, livre serás do meu juramento.
E hoje cheguei à fonte e disse: Ó Senhor, Deus de meu senhor Abraão, se tu, agora, prosperas o meu caminho, no qual eu ando,