Genesis 24:37

E meu senhor me fez jurar, dizendo: ´Não busque uma esposa para o meu filho entre as mulheres dos cananeus, em cuja terra estou morando.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás esposa para meu filho das mulheres dos cananeus, em cuja terra habito;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell.

American Standard Version

And my master made me take an oath, saying, Do not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am living;

Basic English Bible

E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás mulher para meu filho das filhas dos cananeus, em cuja terra habito;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, o meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás mulher para meu filho das filhas dos cananeus, em cuja terra habito;

Almeida Recebida

e me fez jurar, dizendo: ´Não permita que meu filho se case com uma das mulheres cananitas que aqui vivem.

Nova Versão Transformadora

O meu patrão me fez jurar que eu faria o que ele ordenasse e me disse: ´Não deixe que o meu filho case com nenhuma mulher deste país de Canaã, onde estou morando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Meu senhor me fez prestar um juramento: ´Não tomarás para meu filho uma mulher entre as filhas dos cananeus, em cuja terra habito.

King James Atualizada

E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás mulher para meu filho das filhas dos cananeus, em cuja terra habito:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

And my master made me swear an oath, and said, 'You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live,

New International Version

E meu senhor fez-me jurar, dizendo: ´Você não buscará mulher para meu filho entre as filhas dos cananeus, em cuja terra estou vivendo,

Nova Versão Internacional

E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás mulher para meu filho das filhas dos Cananéos, em cuja terra habito.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 24

Então o homem entrou na casa. Descarregaram os camelos e lhes deram forragem e pasto. Também trouxeram água para que ele e os homens que estavam com ele lavassem os pés.
Puseram comida diante dele. Porém ele disse: - Não vou comer enquanto não disser o que tenho para dizer. Labão respondeu: - Diga.
Então ele disse: - Sou servo de Abraão.
O Senhor tem abençoado muito o meu senhor, e ele se tornou um grande homem. O Senhor lhe deu ovelhas e bois, prata e ouro, servos e servas, camelos e jumentos.
Sara, mulher do meu senhor, já era idosa quando lhe deu à luz um filho, a quem o meu senhor deu tudo o que tem.
37
E meu senhor me fez jurar, dizendo: ´Não busque uma esposa para o meu filho entre as mulheres dos cananeus, em cuja terra estou morando.
Pelo contrário, vá à casa de meu pai e à minha família e ali busque uma esposa para o meu filho.`
Respondi ao meu senhor: ´Talvez a mulher não queira me acompanhar.`
Ele me disse: ´O Senhor, em cuja presença eu ando, enviará o seu Anjo com você e levará a bom termo a sua jornada, para que, da minha família e da casa de meu pai, você traga uma esposa para o meu filho.
Você estará desobrigado do seu juramento, caso você for até a minha família e eles não quiserem dar a moça a você; neste caso, você estará desobrigado do juramento.`
- Hoje, pois, quando cheguei à fonte, eu disse: ´Ó Senhor, Deus de meu senhor Abraão, leva a bom termo a jornada em que sigo.