II Samuel 14:27

Também nasceram a Absalão três filhos e uma filha, cujo nome era Tamar; e esta era mulher formosa à vista.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Three sons and a daughter were born to Absalom. His daughter's name was Tamar, and she became a beautiful woman.

New International Version

Ele teve três filhos e uma filha, chamada Tamar, que se tornou uma linda mulher.

King James Atualizada

Também nasceram a Absalão três filhos e uma filha, cujo nome era Tamar; e esta era mulher formosa à vista.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele teve três filhos e uma filha, chamada Tamar, que se tornou uma linda mulher.

Nova Versão Internacional

Também nasceram a Absalão três filhos e uma filha. A filha se chamava Tamar e era uma mulher muito bonita.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tambem nascerão a Absalão tres filhos, e huma filha, cujo nome era Thamar: e esta era mulher formosa de vista.

1848 - Almeida Antiga

And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.

American Standard Version

Também nasceram a Absalão três filhos e uma filha, cujo nome era Tamar; esta era mulher formosa à vista.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Absalom was the father of three sons and of one daughter named Tamar, who was very beautiful.

Basic English Bible

Nasceram a Absalão três filhos, e uma filha cujo nome era Tamar; e esta era mulher formosa à vista.

Almeida Recebida

Ele tinha três filhos e uma filha chamada Tamar, que era muito bonita.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tinha três filhos e uma filha. Sua filha se chamava Tamar e era muito bonita.

Nova Versão Transformadora

II Samuel 14

Então, Joabe se prostrou sobre o seu rosto em terra, e se inclinou, e o agradeceu ao rei, e disse: Hoje, conheceu o teu servo que achei graça aos teus olhos, ó rei, meu senhor, porque o rei fez segundo a palavra do teu servo.
Levantou-se, pois, Joabe, e foi a Gesur, e trouxe Absalão a Jerusalém.
E disse o rei: Torne para a sua casa e não veja a minha face. Tornou, pois, Absalão para a sua casa e não viu a face do rei.
Não havia, porém, em todo o Israel homem tão belo e tão aprazível como Absalão; desde a planta do pé até à cabeça, não havia nele defeito algum.
E, quando tosquiava a sua cabeça (e sucedia que no fim de cada ano a tosquiava, porquanto muito lhe pesava, e por isso a tosquiava), pesava o cabelo da sua cabeça duzentos siclos, segundo o peso real.
27
Também nasceram a Absalão três filhos e uma filha, cujo nome era Tamar; e esta era mulher formosa à vista.
Assim, ficou Absalão dois anos inteiros em Jerusalém e não viu a face do rei.
Mandou, pois, Absalão chamar a Joabe, para o enviar ao rei; porém não quis vir a ele; e enviou ainda segunda vez, e, contudo, não quis vir.
Então, disse aos seus servos: Vedes ali o pedaço de campo de Joabe pegado ao meu, e tem cevada nele; ide e ponde-lhe fogo. E os servos de Absalão puseram fogo ao pedaço de campo.
Então, Joabe se levantou, e veio a Absalão, em casa, e disse-lhe: Por que puseram os teus servos fogo ao pedaço de campo que é meu?
E disse Absalão a Joabe: Eis que enviei a ti, dizendo: Vem cá, para que te envie ao rei, a dizer-lhe: Para que vim de Gesur? Melhor me fora estar ainda lá. Agora, pois, veja eu a face do rei; e, se há ainda em mim alguma culpa, que me mate.