Numeros 22:9

E veio Deus a Balaão e disse: Quem são estes homens que estão contigo?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Veio Deus a Balaão e disse: Quem são estes homens contigo?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?

American Standard Version

And God came to Balaam and said, Who are these men with you?

Basic English Bible

Então veio Deus a Balaão, e perguntou: Quem são estes homens que estão contigo?

Almeida Recebida

Naquela noite, Deus veio a Balaão e lhe perguntou: ´Quem são seus visitantes?`.

Nova Versão Transformadora

Deus veio falar com ele e perguntou: - Quem são esses homens que estão com você?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eis que veio Deus a Balaão e lhe indagou: ´Quem são esses homens que estão contigo?`

King James Atualizada

E veio Deus a Balaão, e disse: Quem são estes homens que estão contigo?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

God came to Balaam and asked, "Who are these men with you?"

New International Version

Deus veio a Balaão e lhe perguntou: "Quem são esses homens que estão com você? "

Nova Versão Internacional

Deus veio a Balaão e perguntou: - Quem são esses homens que estão com você?

2017 - Nova Almeida Aualizada

E veio Deos a Bileam, e disse: quem são estes homens, que estão comtigo?

1848 - Almeida Antiga

Numeros 22

Pelo que Moabe disse aos anciãos dos midianitas: Agora lamberá esta congregação tudo quanto houver ao redor de nós, como o boi lambe a erva do campo. Naquele tempo, Balaque, filho de Zipor, era rei dos moabitas.
Este enviou mensageiros a Balaão, filho de Beor, a Petor, que está junto ao rio, na terra dos filhos do seu povo, a chamá-lo, dizendo: Eis que um povo saiu do Egito; eis que cobre a face da terra e parado está defronte de mim.
Vem, pois, agora, rogo-te, amaldiçoa-me este povo, pois mais poderoso é do que eu; para ver se o poderei ferir e o lançarei fora da terra; porque eu sei que a quem tu abençoares será abençoado e a quem tu amaldiçoares será amaldiçoado.
Então, foram-se os anciãos dos moabitas e os anciãos dos midianitas com o preço dos encantamentos nas mãos; e chegaram a Balaão e lhe disseram as palavras de Balaque.
E ele lhes disse: Passai aqui esta noite, e vos trarei a resposta, como o Senhor me falar; então, os príncipes dos moabitas ficaram com Balaão.
09
E veio Deus a Balaão e disse: Quem são estes homens que estão contigo?
E Balaão disse a Deus: Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas, mos enviou, dizendo:
Eis que o povo que saiu do Egito cobriu a face da terra; vem, agora, amaldiçoa-mo; porventura, poderei pelejar contra ele e o lançarei fora.
Então, disse Deus a Balaão: Não irás com eles, nem amaldiçoarás a este povo, porquanto bendito é.
Então, Balaão levantou-se pela manhã e disse aos príncipes de Balaque: Ide à vossa terra, porque o Senhor recusa deixar-me ir convosco.
E levantaram-se os príncipes dos moabitas, e vieram a Balaque, e disseram: Balaão recusou vir conosco.