Numeros 22:9

Deus veio a Balaão e perguntou: - Quem são esses homens que estão com você?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Veio Deus a Balaão e disse: Quem são estes homens contigo?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?

American Standard Version

E veio Deus a Balaão e disse: Quem são estes homens que estão contigo?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And God came to Balaam and said, Who are these men with you?

Basic English Bible

Então veio Deus a Balaão, e perguntou: Quem são estes homens que estão contigo?

Almeida Recebida

Naquela noite, Deus veio a Balaão e lhe perguntou: ´Quem são seus visitantes?`.

Nova Versão Transformadora

Deus veio falar com ele e perguntou: - Quem são esses homens que estão com você?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eis que veio Deus a Balaão e lhe indagou: ´Quem são esses homens que estão contigo?`

King James Atualizada

E veio Deus a Balaão, e disse: Quem são estes homens que estão contigo?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

God came to Balaam and asked, "Who are these men with you?"

New International Version

Deus veio a Balaão e lhe perguntou: "Quem são esses homens que estão com você? "

Nova Versão Internacional

E veio Deos a Bileam, e disse: quem são estes homens, que estão comtigo?

1848 - Almeida Antiga

Numeros 22

Por isso o povo de Moabe disse aos anciãos dos midianitas: - Agora essa multidão vai lamber tudo o que houver ao redor de nós, como o boi lambe a erva do campo. Balaque, filho de Zipor, era o rei dos moabitas naquele tempo.
Ele enviou mensageiros a Balaão, filho de Beor, a Petor, que está junto ao rio Eufrates, na terra dos filhos do seu povo, para chamá-lo, dizendo: - Eis que um povo saiu do Egito, cobre a face da terra e está morando perto de mim.
Venha agora e, por favor, amaldiçoe este povo, pois eles são mais poderosos do que eu; talvez assim eu possa atacá-los e expulsá-los da terra. Porque sei que a quem você abençoar será abençoado, e a quem você amaldiçoar será amaldiçoado.
Então os anciãos dos moabitas e os anciãos dos midianitas foram, levando consigo o dinheiro para pagar os encantamentos. Chegaram ao lugar onde Balaão estava e lhe transmitiram as palavras de Balaque.
Balaão lhes disse: - Fiquem aqui esta noite, e lhes trarei a resposta, como o Senhor me falar. Então os chefes dos moabitas ficaram com Balaão.
09
Deus veio a Balaão e perguntou: - Quem são esses homens que estão com você?
Balaão respondeu: - Balaque, rei dos moabitas, filho de Zipor, enviou esses homens para que me dissessem:
´Eis que o povo que saiu do Egito cobre a face da terra. Venha agora e amaldiçoe este povo; talvez eu possa combatê-lo e expulsá-lo daqui.`
Então Deus disse a Balaão: - Não vá com eles, nem amaldiçoe o povo; porque é povo abençoado.
Na manhã seguinte Balaão se levantou e disse aos chefes de Balaque: - Voltem para a sua terra, porque o Senhor não me deixa ir com vocês.
Então os chefes dos moabitas se levantaram, foram a Balaque e disseram: - Balaão se recusou a vir conosco.