Fala a Arão e a seus filhos, dizendo: Assim abençoareis os filhos de Israel, dizendo-lhes:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Fala a Arão e a seus filhos, dizendo: Assim abençoareis os filhos de Israel e dir-lhes-eis:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel: ye shall say unto them,
American Standard Version
Say to Aaron and his sons, These are the words of blessing which are to be used by you in blessing the children of Israel; say to them,
Basic English Bible
Fala a Arão, e a seus filhos, dizendo: Assim abençoareis os filhos de Israel; dir-lhes-eis:
Almeida Recebida
´Diga a Arão e a seus filhos que abençoem o povo de Israel com esta bênção especial:
Nova Versão Transformadora
- Fale com Arão e com os seus filhos e diga-lhes que abençoem o povo de Israel do seguinte modo:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Fala a Arão e a seus filhos e ordena-lhes: Assim abençoareis os filhos de Israel. Direis a eles:
King James Atualizada
Fala a Aarão, e a seus filhos, dizendo: Assim abençoareis os filhos de Israel, dizendo-lhes:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
"Tell Aaron and his sons, 'This is how you are to bless the Israelites. Say to them:
New International Version
"Diga a Arão e aos seus filhos: Assim vocês abençoarão os israelitas:
Nova Versão Internacional
- Fale com Arão e com os seus filhos, dizendo que abençoem os filhos de Israel do seguinte modo:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Falia a Aaron, e a seus filhos, dizendo: assim abençoareis aos filhos de Israel, dizendo-lhes:
1848 - Almeida Antiga
Comentários