Mateus 21:6

E, indo os discípulos e fazendo como Jesus lhes ordenara,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Indo os discípulos e tendo feito como Jesus lhes ordenara,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, indo os discípulos, e fazendo como Jesus lhes ordenara,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Indo os discípulos e tendo feito como Jesus lhes havia ordenado,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então os discípulos foram e fizeram o que Jesus havia mandado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os discípulos foram e fizeram o que Jesus tinha ordenado.

Nova Versão Internacional

Os dois discípulos fizeram como Jesus havia ordenado.

Nova Versão Transformadora

E indo os discipulos, e fazendo como Jesus lhes mandára;

1848 - Almeida Antiga

Indo, pois, os discípulos e fazendo como Jesus lhes ordenara,

Almeida Recebida

Então os discípulos foram e fizeram o que Jesus lhes havia mandado.

King James Atualizada

And the disciples went and did as Jesus had given them orders,

Basic English Bible

The disciples went and did as Jesus had instructed them.

New International Version

And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,

American Standard Version

Mateus 21

E, quando se aproximaram de Jerusalém e chegaram a Betfagé, ao monte das Oliveiras, enviou, então, Jesus dois discípulos, dizendo-lhes:
Ide à aldeia que está defronte de vós e logo encontrareis uma jumenta presa e um jumentinho com ela; desprendei-a e trazei-mos.
E, se alguém vos disser alguma coisa, direis que o Senhor precisa deles; e logo os enviará.
Ora, tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta, que diz:
Dizei à filha de Sião: Eis que o teu Rei aí te vem, humilde e assentado sobre uma jumenta e sobre um jumentinho, filho de animal de carga.
06
E, indo os discípulos e fazendo como Jesus lhes ordenara,
trouxeram a jumenta e o jumentinho, e sobre eles puseram as suas vestes, e fizeram-no assentar em cima.
E muitíssima gente estendia as suas vestes pelo caminho, e outros cortavam ramos de árvores e os espalhavam pelo caminho.
E as multidões, tanto as que iam adiante como as que o seguiam, clamavam, dizendo: Hosana ao Filho de Davi! Bendito o que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas!
E, entrando ele em Jerusalém, toda a cidade se alvoroçou, dizendo: Quem é este?
E a multidão dizia: Este é Jesus, o Profeta de Nazaré da Galileia.