Marcos 2:11

a ti te digo: Levanta-te, e toma o teu leito, e vai para tua casa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu te mando: Levanta-te, toma o teu leito e vai para tua casa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A ti te digo: Levanta-te, toma o teu leito, e vai para tua casa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

- Eu digo a você: Levante-se, pegue o seu leito e vá para casa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Eu digo a você: levante-se, pegue a sua cama e vá para casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

eu lhe digo: Levante-se, pegue a sua maca e vá para casa".

Nova Versão Internacional

´Levante-se, pegue sua maca e vá para casa`.

Nova Versão Transformadora

A ti te digo: levanta-te, e toma teu leito, e vai-te para tua casa.

1848 - Almeida Antiga

a ti te digo: Levanta-te, toma o teu leito, e vai para tua casa.

Almeida Recebida

´Eu te ordeno: Levanta-te, toma tua maca e vai para tua casa`.

King James Atualizada

I say to you, Get up, take up your bed, and go to your house.

Basic English Bible

"I tell you, get up, take your mat and go home."

New International Version

I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house.

American Standard Version

Marcos 2

E estavam ali assentados alguns dos escribas, que arrazoavam em seu coração, dizendo:
Por que diz este assim blasfêmias? Quem pode perdoar pecados, senão Deus?
E Jesus, conhecendo logo em seu espírito que assim arrazoavam entre si, lhes disse: Por que arrazoais sobre estas coisas em vosso coração?
Qual é mais fácil? Dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados, ou dizer-lhe: Levanta-te, e toma o teu leito, e anda?
Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem na terra poder para perdoar pecados (disse ao paralítico),
11
a ti te digo: Levanta-te, e toma o teu leito, e vai para tua casa.
E levantou-se e, tomando logo o leito, saiu em presença de todos, de sorte que todos se admiraram e glorificaram a Deus, dizendo: Nunca tal vimos.
E tornou a sair para o mar, e toda a multidão ia ter com ele, e ele os ensinava.
E, passando, viu Levi, filho de Alfeu, sentado na alfândega e disse-lhe: Segue-me. E, levantando-se, o seguiu.
E aconteceu que, estando sentado à mesa em casa deste, também estavam sentados à mesa com Jesus e com seus discípulos muitos publicanos e pecadores, porque eram muitos e o tinham seguido.
E os escribas e fariseus, vendo-o comer com os publicanos e pecadores, disseram aos seus discípulos: Por que come e bebe ele com os publicanos e pecadores?