Lucas 15:28

Mas ele se indignou e não queria entrar. E, saindo o pai, instava com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele se indignou e não queria entrar; saindo, porém, o pai, procurava conciliá-lo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas ele se indignou, e não queria entrar. E, saindo o pai, instava com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

- O filho mais velho se indignou e não queria entrar. Saindo, porém, o pai, procurava convencê-lo a entrar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- O filho mais velho ficou zangado e não quis entrar. Então o pai veio para fora e insistiu com ele para que entrasse.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"O filho mais velho encheu-se de ira, e não quis entrar. Então seu pai saiu e insistiu com ele.

Nova Versão Internacional

´O irmão mais velho se irou e não quis entrar. O pai saiu e insistiu com o filho,

Nova Versão Transformadora

Porém elle se indignou, e não queria entrar. Assim que sahindo o pai, rogava-lhe que entrasse.

1848 - Almeida Antiga

Mas ele se indignou e não queria entrar. Saiu então o pai e instava com ele.

Almeida Recebida

Mas o filho mais velho encheu-se de ira, e negou-se a entrar. Então o pai saiu e insistiu com ele.

King James Atualizada

But he was angry and would not go in; and his father came out and made a request to him to come in.

Basic English Bible

"The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him.

New International Version

But he was angry, and would not go in: and his father came out, and entreated him.

American Standard Version

Lucas 15

e trazei o bezerro cevado, e matai-o; e comamos e alegremo-nos,
porque este meu filho estava morto e reviveu; tinha-se perdido e foi achado. E começaram a alegrar-se.
E o seu filho mais velho estava no campo; e, quando veio e chegou perto de casa, ouviu a música e as danças.
E, chamando um dos servos, perguntou-lhe que era aquilo.
E ele lhe disse: Veio teu irmão; e teu pai matou o bezerro cevado, porque o recebeu são e salvo.
28
Mas ele se indignou e não queria entrar. E, saindo o pai, instava com ele.
Mas, respondendo ele, disse ao pai: Eis que te sirvo há tantos anos, sem nunca transgredir o teu mandamento, e nunca me deste um cabrito para alegrar-me com os meus amigos.
Vindo, porém, este teu filho, que desperdiçou a tua fazenda com as meretrizes, mataste-lhe o bezerro cevado.
E ele lhe disse: Filho, tu sempre estás comigo, e todas as minhas coisas são tuas.
Mas era justo alegrarmo-nos e regozijarmo-nos, porque este teu irmão estava morto e reviveu; tinha-se perdido e foi achado.