E os que ouviram isso disseram: Logo, quem pode salvar-se?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E os que ouviram disseram: Sendo assim, quem pode ser salvo?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E os que ouviram isto disseram: Logo quem pode salvar-se?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os que ouviram isto perguntaram: - Sendo assim, quem pode ser salvo?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os que ouviram isso perguntaram: - Então, quem é que pode se salvar?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os que ouviram isso perguntaram: "Então, quem pode ser salvo? "
Nova Versão Internacional
Aqueles que o ouviram disseram: ´Então quem pode ser salvo?`.
Nova Versão Transformadora
E os que isto ouvirão, dissérão: quem se pode logo salvar.
1848 - Almeida Antiga
Então os que ouviram isso disseram: Quem pode, então, ser salvo?
Almeida Recebida
E os que ouviram essas palavras questionaram: ´Se é dessa maneira, quem poderá se salvar?`
King James Atualizada
And those who were present said, Then who may have salvation?
Basic English Bible
Those who heard this asked, "Who then can be saved?"
New International Version
And they that heard it said, Then who can be saved?
American Standard Version
Comentários