Lucas 21:11

e haverá, em vários lugares, grandes terremotos, e fomes, e pestilências; haverá também coisas espantosas e grandes sinais do céu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

haverá grandes terremotos, epidemias e fome em vários lugares, coisas espantosas e também grandes sinais do céu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E haverá em vários lugares grandes terremotos, e fomes e pestilências; haverá também coisas espantosas, e grandes sinais do céu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Haverá grandes terremotos, epidemias e fome em vários lugares, coisas espantosas e também grandes sinais vindos do céu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Em vários lugares haverá grandes tremores de terra, falta de alimentos e epidemias. Acontecerão coisas terríveis, e grandes sinais serão vistos no céu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Haverá grandes terremotos, fomes e pestes em vários lugares, e acontecimentos terríveis e grandes sinais provenientes do céu.

Nova Versão Internacional

Haverá grandes terremotos, fome e peste em vários lugares, e acontecimentos terríveis e grandes sinais no céu.

Nova Versão Transformadora

E haverá em varios lugares grandes terremotos, e fomes, e pestilencias: haverá tambem cousas espantosas, e grandes sinaes do ceo.

1848 - Almeida Antiga

e haverá grandes terremotos em vários lugares, e fomes, pestes e coisas espantosas; e haverá grandes sinais do céu.

Almeida Recebida

e haverá em muitos lugares enormes terremotos, epidemias horríveis e devastadora falta de alimentos. Então sucederão eventos terríveis e surgirão poderosos fenômenos celestes.

King James Atualizada

There will be great earth-shocks and outbursts of disease in a number of places, and men will be without food; and there will be wonders and great signs from heaven.

Basic English Bible

There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven.

New International Version

and there shall be great earthquakes, and in divers places famines and pestilences; and there shall be terrors and great signs from heaven.

American Standard Version

Lucas 21

Quanto a estas coisas que vedes, dias virão em que se não deixará pedra sobre pedra que não seja derribada.
E perguntaram-lhe, dizendo: Mestre, quando serão, pois, essas coisas? E que sinal haverá quando isso estiver para acontecer?
Disse, então, ele: Vede que não vos enganem, porque virão muitos em meu nome, dizendo: Sou eu, e o tempo está próximo; não vades, portanto, após eles.
E, quando ouvirdes de guerras e sedições, não vos assusteis. Porque é necessário que isso aconteça primeiro, mas o fim não será logo.
Então, lhes disse: Levantar-se-á nação contra nação, e reino, contra reino;
11
e haverá, em vários lugares, grandes terremotos, e fomes, e pestilências; haverá também coisas espantosas e grandes sinais do céu.
Mas, antes de todas essas coisas, lançarão mão de vós e vos perseguirão, entregando-vos às sinagogas e às prisões e conduzindo-vos à presença de reis e governadores, por amor do meu nome.
E vos acontecerá isso para testemunho.
Proponde, pois, em vosso coração não premeditar como haveis de responder,
porque eu vos darei boca e sabedoria a que não poderão resistir, nem contradizer todos quantos se vos opuserem.
E até pelos pais, e irmãos, e parentes, e amigos sereis entregues; e matarão alguns de vós.