Joao 1:21

E perguntaram-lhe: Então, quem és, pois? És tu Elias? E disse: Não sou. És tu o profeta? E respondeu: Não.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, lhe perguntaram: Quem és, pois? És tu Elias? Ele disse: Não sou. És tu o profeta? Respondeu: Não.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E perguntaram-lhe: Então quê? És tu Elias? E disse: Não sou. És tu profeta? E respondeu: Não.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Diante disso, lhe perguntaram: - Quem é você, então? Você é Elias? Ele disse: - Não sou. Então perguntaram: - Você é o profeta? Ele respondeu: - Não, não sou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles tornaram a perguntar: - Então, quem é você? Você é Elias? - Não, eu não sou! - respondeu João. - Você é o Profeta que estamos esperando? - Não! - respondeu ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Perguntaram-lhe: "E então, quem é você? É Elias? " Ele disse: "Não sou". "É o Profeta? " Ele respondeu: "Não".

Nova Versão Internacional

´Então quem é você?`, perguntaram eles. ´É Elias?` ´Não`, respondeu ele. ´É o Profeta por quem temos esperado?` ´Não.`

Nova Versão Transformadora

E perguntárão-lhe, Que pois? Es tu Elias? e disse: não sou. Es tu o Propheta? e respondeo: não.

1848 - Almeida Antiga

Ao que lhe perguntaram: Pois que? És tu Elias? Respondeu ele: Não sou. És tu o profeta? E respondeu: Não.

Almeida Recebida

E o questionaram: ´Quem és, então? És tu Elias?` Ele disse: ´Não o sou.` ´És tu o Profeta?` E João afirmou: ´Não.`

King James Atualizada

And they said to him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you the prophet? And his answer was, I am not.

Basic English Bible

They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."

New International Version

And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.

American Standard Version

Joao 1

E todos nós recebemos também da sua plenitude, com graça sobre graça.
Porque a lei foi dada por Moisés; a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo.
Deus nunca foi visto por alguém. O Filho unigênito, que está no seio do Pai, este o fez conhecer.
E este é o testemunho de João, quando os judeus mandaram de Jerusalém sacerdotes e levitas para que lhe perguntassem: Quem és tu?
E confessou e não negou; confessou: Eu não sou o Cristo.
21
E perguntaram-lhe: Então, quem és, pois? És tu Elias? E disse: Não sou. És tu o profeta? E respondeu: Não.
Disseram-lhe, pois: Quem és, para que demos resposta àqueles que nos enviaram? Que dizes de ti mesmo?
Disse: Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor, como disse o profeta Isaías.
E os que tinham sido enviados eram dos fariseus,
e perguntaram-lhe, e disseram-lhe: Por que batizas, pois, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?
João respondeu-lhes, dizendo: Eu batizo com água, mas, no meio de vós, está um a quem vós não conheceis.