O meu mandamento é este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O meu mandamento é este: que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O meu mandamento é este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
- O meu mandamento é este: que vocês amem uns aos outros, assim como eu os amei. 2017 - Nova Almeida Aualizada
O meu mandamento é este: amem uns aos outros como eu amo vocês. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O meu mandamento é este: amem-se uns aos outros como eu os amei.
Nova Versão Internacional
Este é meu mandamento: Amem uns aos outros como eu amo vocês.
Nova Versão Transformadora
Este he meu mandamento, que vos ameis huns aos outros, assim como eu vos amei.
1848 - Almeida Antiga
O meu mandamento é este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.
Almeida Recebida
E o meu mandamento é este: que vos ameis uns aos outros, assim como Eu vos amei.
King James Atualizada
This is the law I give you: Have love one for another, even as I have love for you.
Basic English Bible
My command is this: Love each other as I have loved you. New International Version
This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.
American Standard Version
Comentários