Joao 15:14

Vós sereis meus amigos, se fizerdes o que eu vos mando.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vós sois meus amigos, se fazeis o que eu vos mando.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vós sereis meus amigos, se fizerdes o que eu vos mando.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês são meus amigos se fazem o que eu lhes ordeno.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês são meus amigos se fazem o que eu mando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês serão meus amigos, se fizerem o que eu lhes ordeno.

Nova Versão Internacional

Vocês serão meus amigos se fizerem o que eu ordeno.

Nova Versão Transformadora

Meus amigos sois vósoutros, se fizerdes o que eu vos mando.

1848 - Almeida Antiga

Vós sois meus amigos se fazeis o que eu vos mando.

Almeida Recebida

Vós sois meus amigos, se praticais o que Eu vos mando.

King James Atualizada

You are my friends, if you do what I give you orders to do.

Basic English Bible

You are my friends if you do what I command.

New International Version

Ye are my friends, if ye do the things which I command you.

American Standard Version

Joao 15

Como o Pai me amou, também eu vos amei a vós; permanecei no meu amor.
Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor, do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai e permaneço no seu amor.
Tenho-vos dito isso para que a minha alegria permaneça em vós, e a vossa alegria seja completa.
O meu mandamento é este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.
Ninguém tem maior amor do que este: de dar alguém a sua vida pelos seus amigos.
14
Vós sereis meus amigos, se fizerdes o que eu vos mando.
Já vos não chamarei servos, porque o servo não sabe o que faz o seu senhor, mas tenho-vos chamado amigos, porque tudo quanto ouvi de meu Pai vos tenho feito conhecer.
Não me escolhestes vós a mim, mas eu vos escolhi a vós, e vos nomeei, para que vades e deis fruto, e o vosso fruto permaneça, a fim de que tudo quanto em meu nome pedirdes ao Pai ele vos conceda.
Isto vos mando: que vos ameis uns aos outros.
Se o mundo vos aborrece, sabei que, primeiro do que a vós, me aborreceu a mim.
Se vós fôsseis do mundo, o mundo amaria o que era seu, mas, porque não sois do mundo, antes eu vos escolhi do mundo, por isso é que o mundo vos aborrece.