Joao 19:22

Respondeu Pilatos: O que escrevi escrevi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu Pilatos: O que escrevi escrevi.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Respondeu Pilatos: O que escrevi, escrevi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pilatos respondeu: - O que escrevi escrevi.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- O que escrevi escrevi! - respondeu Pilatos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pilatos respondeu: "O que escrevi, escrevi".

Nova Versão Internacional

Pilatos respondeu: ´O que escrevi, escrevi`.

Nova Versão Transformadora

Respondeo Pilatos: o que escrevi, escrevi.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu Pilatos: O que escrevi, escrevi.

Almeida Recebida

Todavia Pilatos lhes asseverou: ´O que escrevi, escrevi.`

King James Atualizada

But Pilate made answer, What I have put in writing will not be changed.

Basic English Bible

Pilate answered, "What I have written, I have written."

New International Version

Pilate answered, What I have written I have written.

American Standard Version

Joao 19

E, levando ele às costas a sua cruz, saiu para o lugar chamado Calvário, que em hebraico se chama Gólgota,
onde o crucificaram, e, com ele, outros dois, um de cada lado, e Jesus no meio.
E Pilatos escreveu também um título e pô-lo em cima da cruz; e nele estava escrito: Jesus Nazareno, Rei dos Judeus.
E muitos dos judeus leram este título, porque o lugar onde Jesus estava crucificado era próximo da cidade; e estava escrito em hebraico, grego e latim.
Diziam, pois, os principais sacerdotes dos judeus a Pilatos: Não escrevas, Rei dos judeus, mas que ele disse: Sou Rei dos judeus.
22
Respondeu Pilatos: O que escrevi escrevi.
Tendo, pois, os soldados crucificado a Jesus, tomaram as suas vestes e fizeram quatro partes, para cada soldado uma parte, e também a túnica. A túnica, porém, tecida toda de alto a baixo, não tinha costura.
Disseram, pois, uns aos outros: Não a rasguemos, mas lancemos sortes sobre ela, para ver de quem será. Isso foi assim para que se cumprisse a Escritura, que diz: Dividiram entre si as minhas vestes e sobre a minha túnica lançaram sortes. Os soldados, pois, fizeram essas coisas.
E junto à cruz de Jesus estava sua mãe, e a irmã de sua mãe, Maria, mulher de Clopas, e Maria Madalena.
Ora, Jesus, vendo ali sua mãe e que o discípulo a quem ele amava estava presente, disse à sua mãe: Mulher, eis aí o teu filho.
Depois, disse ao discípulo: Eis aí tua mãe. E desde aquela hora o discípulo a recebeu em sua casa.