Joao 19:22

Pilatos respondeu: - O que escrevi escrevi.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu Pilatos: O que escrevi escrevi.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Respondeu Pilatos: O que escrevi, escrevi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Respondeu Pilatos: O que escrevi escrevi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- O que escrevi escrevi! - respondeu Pilatos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pilatos respondeu: "O que escrevi, escrevi".

Nova Versão Internacional

Pilatos respondeu: ´O que escrevi, escrevi`.

Nova Versão Transformadora

Respondeo Pilatos: o que escrevi, escrevi.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu Pilatos: O que escrevi, escrevi.

Almeida Recebida

Todavia Pilatos lhes asseverou: ´O que escrevi, escrevi.`

King James Atualizada

But Pilate made answer, What I have put in writing will not be changed.

Basic English Bible

Pilate answered, "What I have written, I have written."

New International Version

Pilate answered, What I have written I have written.

American Standard Version

Joao 19

Jesus, carregando ele mesmo a sua cruz, saiu para o lugar chamado Calvário, Gólgota em hebraico.
Ali o crucificaram e com ele outros dois, um de cada lado, e Jesus no meio.
Pilatos escreveu também um título e o colocou no alto da cruz. E o que estava escrito era: ´Jesus Nazareno, o Rei dos Judeus`.
Muitos judeus leram este título, porque o lugar em que Jesus havia sido crucificado era perto da cidade; e estava escrito em hebraico, latim e grego.
Os principais sacerdotes dos judeus disseram a Pilatos: - Não escreva: ´Rei dos judeus`, e sim: ´Ele disse: Sou o rei dos judeus.`
22
Pilatos respondeu: - O que escrevi escrevi.
Os soldados, pois, quando crucificaram Jesus, pegaram as roupas dele e dividiram em quatro partes, uma parte para cada soldado; e pegaram também a túnica. A túnica, porém, era sem costura, toda tecida de alto a baixo.
Por isso, os soldados disseram uns aos outros: - Não a rasguemos, mas vamos tirar a sorte para ver quem ficará com ela. Isso aconteceu para que se cumprisse a Escritura, que diz: ´Repartiram entre si as minhas roupas e sobre a minha túnica lançaram sortes.` E foi isso que os soldados fizeram.
E junto à cruz estavam a mãe de Jesus, a irmã dela, Maria, mulher de Clopas, e Maria Madalena.
Vendo Jesus a sua mãe e junto dela o discípulo amado, disse: - Mulher, eis aí o seu filho.
Depois, disse ao discípulo: - Eis aí a sua mãe. Dessa hora em diante, o discípulo a tomou para casa.