Joao 19:36

Porque isso aconteceu para que se cumprisse a Escritura, que diz: Nenhum dos seus ossos será quebrado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E isto aconteceu para se cumprir a Escritura: Nenhum dos seus ossos será quebrado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque isto aconteceu para que se cumprisse a Escritura, que diz: Nenhum dos seus ossos será quebrado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E isso aconteceu para que se cumprisse a Escritura: ´Nenhum dos seus ossos será quebrado.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isso aconteceu para que se cumprisse o que as Escrituras Sagradas dizem: ´Nenhum dos seus ossos será quebrado.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Estas coisas aconteceram para que se cumprisse a Escritura: "Nenhum dos seus ossos será quebrado",

Nova Versão Internacional

Essas coisas aconteceram para que se cumprissem as Escrituras que dizem: ´Nenhum dos seus ossos será quebrado`,

Nova Versão Transformadora

Porque estas cousas acontecerão, para que se cumprisse a Escritura que diz: Osso delle não será quebrantado.

1848 - Almeida Antiga

Porque isto aconteceu para que se cumprisse a escritura: Nenhum dos seus ossos será quebrado.

Almeida Recebida

E todas essas coisas ocorreram para que se cumprisse a Escritura: ´Nenhum dos seus ossos será quebrado.`

King James Atualizada

These things came about so that the Writings might be true, No bone of his body will be broken.

Basic English Bible

These things happened so that the scripture would be fulfilled: "Not one of his bones will be broken,"

New International Version

For these things came to pass, that the scripture might be fulfilled, A bone of him shall not be broken.

American Standard Version

Joao 19

Os judeus, pois, para que no sábado não ficassem os corpos na cruz, visto como era a preparação (pois era grande o dia de sábado), rogaram a Pilatos que se lhes quebrassem as pernas, e fossem tirados.
Foram, pois, os soldados e, na verdade, quebraram as pernas ao primeiro e ao outro que com ele fora crucificado.
Mas, vindo a Jesus e vendo-o já morto, não lhe quebraram as pernas.
Contudo, um dos soldados lhe furou o lado com uma lança, e logo saiu sangue e água.
E aquele que o viu testificou, e o seu testemunho é verdadeiro, e sabe que é verdade o que diz, para que também vós o creiais.
36
Porque isso aconteceu para que se cumprisse a Escritura, que diz: Nenhum dos seus ossos será quebrado.
E outra vez diz a Escritura: Verão aquele que traspassaram.
Depois disso, José de Arimateia (o que era discípulo de Jesus, mas oculto, por medo dos judeus) rogou a Pilatos que lhe permitisse tirar o corpo de Jesus. E Pilatos lho permitiu. Então, foi e tirou o corpo de Jesus.
E foi também Nicodemos (aquele que, anteriormente, se dirigira de noite a Jesus), levando quase cem libras de um composto de mirra e aloés.
Tomaram, pois, o corpo de Jesus e o envolveram em lençóis com as especiarias, como os judeus costumam fazer na preparação para o sepulcro.
E havia um horto naquele lugar onde fora crucificado e, no horto, um sepulcro novo, em que ainda ninguém havia sido posto.