Disseram, pois, os judeus: Em quarenta e seis anos, foi edificado este templo, e tu o levantarás em três dias?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Replicaram os judeus: Em quarenta e seis anos foi edificado este santuário, e tu, em três dias, o levantarás?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Disseram pois os judeus: Em quarenta e seis anos foi edificado este templo, e tu o levantarás em três dias?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os judeus responderam: - Este santuário foi edificado em quarenta e seis anos, e você quer levantá-lo em três dias?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles disseram: - A construção deste Templo levou quarenta e seis anos, e você diz que vai construí-lo de novo em três dias?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os judeus responderam: "Este templo levou quarenta e seis anos para ser edificado, e o senhor vai levantá-lo em três dias? "
Nova Versão Internacional
Eles disseram: ´Foram necessários 46 anos para construir este templo, e você o reconstruirá em três dias?`.
Nova Versão Transformadora
Disserão pois os Judeos: Em quarenta e seis annos foi este Templo edificado, e levanta-lo-has tu em tres dias?
1848 - Almeida Antiga
Disseram, pois, os judeus: Em quarenta e seis anos foi edificado este santuário, e tu o levantarás em três dias?
Almeida Recebida
Replicaram os judeus: ´Em quarenta e seis anos foi construído este templo, e tu afirmas que em três dias o levantarás?`
King James Atualizada
The Jews said, The building of this Temple took forty-six years; and you will put it up in three days!
Basic English Bible
They replied, "It has taken forty-six years to build this temple, and you are going to raise it in three days?"
New International Version
The Jews therefore said, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou raise it up in three days?
American Standard Version
Comentários