Joao 7:45

E os 3servidores foram ter com os principais dos sacerdotes e fariseus; e eles lhes perguntaram: Por que o não trouxestes?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Voltaram, pois, os guardas à presença dos principais sacerdotes e fariseus, e estes lhes perguntaram: Por que não o trouxestes?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os servidores foram ter com os principais dos sacerdotes e fariseus; e eles lhes perguntaram: Por que o não trouxestes?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os guardas voltaram à presença dos principais sacerdotes e fariseus, e estes lhes perguntaram: - Por que vocês não o trouxeram?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os guardas voltaram para o lugar onde estavam os chefes dos sacerdotes e os fariseus, e eles perguntaram: - Por que vocês não trouxeram aquele homem?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Finalmente, os guardas do templo voltaram aos chefes dos sacerdotes e aos fariseus, os quais lhes perguntaram: "Por que vocês não o trouxeram? "

Nova Versão Internacional

Quando os guardas do templo voltaram sem ter prendido Jesus, os principais sacerdotes e fariseus perguntaram: ´Por que vocês não o trouxeram?`.

Nova Versão Transformadora

Vierão pois os servidores aos Pontifices e Phariseos; e elles lhes disserão: Porque o não trouxestes?

1848 - Almeida Antiga

Os guardas, pois, foram ter com os principais dos sacerdotes e fariseus, e estes lhes perguntaram: Por que não o trouxestes?

Almeida Recebida

Então, os guardas do templo voltaram aos chefes dos sacerdotes e aos fariseus, os quais lhes inquiriram: ´Por que não o trouxestes?`

King James Atualizada

Then the servants went back to the chief priests and Pharisees, who said to them, Why have you not got him with you?

Basic English Bible

Finally the temple guards went back to the chief priests and the Pharisees, who asked them, "Why didn't you bring him in?"

New International Version

The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why did ye not bring him?

American Standard Version

Joao 7

Então, muitos da multidão, ouvindo essa palavra, diziam: Verdadeiramente, este é o Profeta.
Outros diziam: Este é o Cristo; mas diziam outros: Vem, pois, o Cristo da Galileia?
Não diz a Escritura que o Cristo vem da descendência de Davi e de Belém, da aldeia de onde era Davi?
Assim, entre o povo havia dissensão por causa dele.
E alguns deles queriam prendê-lo, mas ninguém lançou mão dele.
45
E os 3servidores foram ter com os principais dos sacerdotes e fariseus; e eles lhes perguntaram: Por que o não trouxestes?
Responderam os 3servidores: Nunca homem algum falou assim como este homem.
Responderam-lhes, pois, os fariseus: Também vós fostes enganados?
Creu nele, porventura, algum dos principais ou dos fariseus?
Mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.
Nicodemos, que era um deles (o que de noite fora ter com Jesus), disse-lhes: