Joao 7:49

Mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto a esta plebe que nada sabe da lei, é maldita.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas esse povo que nada sabe da lei é maldito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Essa gente que não conhece a Lei está amaldiçoada por Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não! Mas essa ralé que nada entende da lei é maldita".

Nova Versão Internacional

As multidões ignorantes o seguem, mas elas não têm conhecimento da lei. São amaldiçoadas!`

Nova Versão Transformadora

Senão esta multidão, que não sabe a Lei, maldita he.

1848 - Almeida Antiga

Mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.

Almeida Recebida

E, quanto a esse povo comum, que nada sabe da Lei, são uns malditos!`

King James Atualizada

But these people who have no knowledge of the law are cursed.

Basic English Bible

No! But this mob that knows nothing of the law - there is a curse on them."

New International Version

But this multitude that knoweth not the law are accursed.

American Standard Version

Joao 7

E alguns deles queriam prendê-lo, mas ninguém lançou mão dele.
E os 3servidores foram ter com os principais dos sacerdotes e fariseus; e eles lhes perguntaram: Por que o não trouxestes?
Responderam os 3servidores: Nunca homem algum falou assim como este homem.
Responderam-lhes, pois, os fariseus: Também vós fostes enganados?
Creu nele, porventura, algum dos principais ou dos fariseus?
49
Mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.
Nicodemos, que era um deles (o que de noite fora ter com Jesus), disse-lhes:
Porventura, condena a nossa lei um homem sem primeiro o ouvir e ter conhecimento do que faz?
Responderam eles e disseram-lhe: És tu também da Galileia? Examina e verás que da Galileia nenhum profeta surgiu.
E cada um foi para sua casa.