E, chamando, perguntaram se Simão, que tinha por sobrenome Pedro, morava ali.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
e, chamando, indagavam se estava ali hospedado Simão, por sobrenome Pedro.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, chamando, perguntaram se Simão, que tinha por sobrenome Pedro, morava ali.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Chamando, perguntaram se ali estava hospedado Simão, que também é chamado de Pedro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles chamaram alguém da casa e perguntaram: - Por acaso um homem chamado Simão Pedro está hospedado aqui?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Chamando, perguntaram se ali estava hospedado Simão, conhecido como Pedro.
Nova Versão Internacional
e perguntaram se estava hospedado ali Simão, também chamado Pedro.
Nova Versão Transformadora
E chamando perguntárão, se Simão, que tinha por sobrenome Pedro, pousava ali?
1848 - Almeida Antiga
E, chamando, indagavam se ali estava hospedado Simão, que tinha por sobrenome Pedro.
Almeida Recebida
Então, chamando, indagaram se ali estava hospedado Simão, também chamado Pedro.
King James Atualizada
To see if Simon, named Peter, was living there.
Basic English Bible
They called out, asking if Simon who was known as Peter was staying there.
New International Version
and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, were lodging there.
American Standard Version
Comentários