Atos 14:16

o qual, nos tempos passados, deixou andar todos os povos em seus próprios caminhos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

o qual, nas gerações passadas, permitiu que todos os povos andassem nos seus próprios caminhos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O qual nos tempos passados deixou andar todas as gentes em seus próprios caminhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nas gerações passadas, Deus permitiu que todos os povos andassem nos seus próprios caminhos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No passado Deus deixou que todos os povos andassem nos seus próprios caminhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No passado ele permitiu que todas as nações seguissem os seus próprios caminhos.

Nova Versão Internacional

No passado, ele permitiu que as nações seguissem seus próprios caminhos,

Nova Versão Transformadora

O qual nos tempos passados deixou andar a todas as Gentes cada huma em seus caminhos.

1848 - Almeida Antiga

o qual nos tempos passados permitiu que todas as nações andassem nos seus próprios caminhos.

Almeida Recebida

Em tempos passados Ele permitiu que todas as nações andassem segundo seus próprios caminhos

King James Atualizada

Who in the past let all nations go in the ways which seemed good to them.

Basic English Bible

In the past, he let all nations go their own way.

New International Version

who in the generations gone by suffered all the nations to walk in their own ways.

American Standard Version

Atos 14

E as multidões, vendo o que Paulo fizera, levantaram a voz, dizendo em língua licaônica: Fizeram-se os deuses semelhantes aos homens e desceram até nós.
E chamavam Júpiter a Barnabé, e Mercúrio, a Paulo, porque este era o que falava.
E o sacerdote de Júpiter, cujo templo estava em frente da cidade, trazendo para a entrada da porta touros e grinaldas, queria com a multidão sacrificar-lhes.
Ouvindo, porém, isto os apóstolos Barnabé e Paulo, rasgaram as suas vestes e saltaram para o meio da multidão, clamando
e dizendo: Varões, por que fazeis essas coisas? Nós também somos homens como vós, sujeitos às mesmas paixões, e vos anunciamos que vos convertais dessas vaidades ao Deus vivo, que fez o céu, e a terra, e o mar, e tudo quanto há neles;
16
o qual, nos tempos passados, deixou andar todos os povos em seus próprios caminhos;
contudo, não se deixou a si mesmo sem testemunho, beneficiando-vos lá do céu, dando-vos chuvas e tempos frutíferos, enchendo de mantimento e de alegria o vosso coração.
Dizendo isto, com dificuldade impediram que as multidões lhes sacrificassem.
Sobrevieram, porém, uns judeus de Antioquia e de Icônio, que, tendo convencido a multidão, apedrejaram a Paulo e o arrastaram para fora da cidade, cuidando que estava morto.
Mas, rodeando-o os discípulos, levantou-se e entrou na cidade. E, no dia seguinte, saiu, com Barnabé, para Derbe.
E, tendo anunciado o evangelho naquela cidade e feito muitos discípulos, voltaram para Listra, e Icônio, e Antioquia,