Mas, tendo lá ido os servidores, não os acharam na prisão e, voltando, lho anunciaram,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas os guardas, indo, não os acharam no cárcere; e, tendo voltado, relataram,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas, tendo lá ido os servidores, não os acharam na prisão, e voltando, lho anunciaram.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas, quando os guardas chegaram lá, não os encontraram no cárcere. E, voltando, relataram,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porém, quando os guardas chegaram lá, não encontraram os apóstolos. Então voltaram para o lugar onde o Conselho estava reunido
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Todavia, ao chegarem à prisão, os guardas não os encontraram ali. Então, voltaram e relataram:
Nova Versão Internacional
Mas, quando os guardas do templo chegaram à prisão, os homens não estavam lá. Então voltaram e contaram:
Nova Versão Transformadora
Mas como lá viérão os servidores, não os achárão na prisão; e tomando, denunciárão-iAo.
1848 - Almeida Antiga
Mas os guardas, tendo lá ido, não os acharam na prisão; e voltando, lho anunciaram,
Almeida Recebida
Entretanto, ao chegarem à prisão, os guardas não os encontraram ali. Então voltaram e comunicaram:
King James Atualizada
But the men who were sent saw that they were not in the prison, and came back with the news,
Basic English Bible
But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they went back and reported,
New International Version
But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,
American Standard Version
Comentários