I Corintios 10:17

Porque nós, sendo muitos, somos um só pão e um só corpo; porque todos participamos do mesmo pão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque nós, embora muitos, somos unicamente um pão, um só corpo; porque todos participamos do único pão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque nós, sendo muitos, somos um só pão e um só corpo: porque todos participamos do mesmo pão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque nós, embora muitos, somos unicamente um pão, um só corpo; porque todos participamos do único pão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mesmo sendo muitos, todos comemos do mesmo pão, que é um só; e por isso somos um só corpo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por haver um único pão, nós, que somos muitos, somos um só corpo, pois todos participamos de um único pão.

Nova Versão Internacional

E, embora sejamos muitos, todos comemos do mesmo pão, mostrando que somos um só corpo.

Nova Versão Transformadora

Porque como hum pão he, assim nós muitos somos hum corpo: porquanto todos participamos de hum pão.

1848 - Almeida Antiga

Pois nós, embora muitos, somos um só pão, um só corpo; porque todos participamos de um mesmo pão.

Almeida Recebida

Como há somente um pão, nós, que somos muitos, somos um só corpo, pois todos participamos de um único pão.

King James Atualizada

Because we, being a number of persons, are one bread, we are one body: for we all take part in the one bread.

Basic English Bible

Because there is one loaf, we, who are many, are one body, for we all share the one loaf.

New International Version

seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we are all partake of the one bread.

American Standard Version

I Corintios 10

Aquele, pois, que cuida estar em pé, olhe que não caia.
Não veio sobre vós tentação, senão humana; mas fiel é Deus, que vos não deixará tentar acima do que podeis; antes, com a tentação dará também o escape, para que a possais suportar.
Portanto, meus amados, fugi da idolatria.
Falo como a sábios; julgai vós mesmos o que digo.
Porventura, o cálice de bênção que abençoamos não é a comunhão do sangue de Cristo? O pão que partimos não é, porventura, a comunhão do corpo de Cristo?
17
Porque nós, sendo muitos, somos um só pão e um só corpo; porque todos participamos do mesmo pão.
Vede a Israel segundo a carne; os que comem os sacrifícios não são, porventura, participantes do altar?
Mas que digo? Que o ídolo é alguma coisa? Ou que o sacrificado ao ídolo é alguma coisa?
Antes, digo que as coisas que os gentios sacrificam, as sacrificam aos demônios e não a Deus. E não quero que sejais participantes com os demônios.
Não podeis beber o cálice do Senhor e o cálice dos demônios; não podeis ser participantes da mesa do Senhor e da mesa dos demônios.
Ou irritaremos o Senhor? Somos nós mais fortes do que ele?